| She can really play it
| Она действительно может играть
|
| She can really lay it down
| Она действительно может сложить это
|
| «Smile,» «Good Vibrations»
| «Улыбка», «Хорошие вибрации»
|
| «Help Me Rhonda,» «Homeward Bound»
| «Помоги мне, Ронда», «На пути домой»
|
| It would be so cool to be like Carol, Carol Kaye
| Было бы так здорово быть похожей на Кэрол, Кэрол Кэй
|
| Maybe I can meet her, maybe shake her hand one day
| Может быть, я смогу встретиться с ней, может быть, однажды пожму ей руку
|
| «Songs of Innocence»
| «Песни невинности»
|
| «Natural Man,» «Feelin' Alright»
| «Естественный человек», «Чувствую себя хорошо»
|
| «I'm a Believer»
| "Я верующий"
|
| «Come together,» «In the Heat of the Night»
| «Пойдем вместе», «В разгар ночи»
|
| «Mission Impossible,» oh she’s «Out of this World»
| «Миссия невыполнима», о, она «Из этого мира»
|
| Ten thousand sessions from an
| Десять тысяч сеансов от
|
| Everett, Washington girl
| Эверетт, девушка из Вашингтона
|
| Not a household name but she’s been in your head all day
| Не нарицательное имя, но она была в твоей голове весь день
|
| It would be so cool to be like Carol, Carol Kaye | Было бы так здорово быть похожей на Кэрол, Кэрол Кэй |