| Your mum thinks you're sad | Твоя мама думает, что ты грустишь оттого, |
| That you're living alone, | Что живёшь один, |
| And your friends think if you're sad, | А твои друзья думают, если ты грустишь, |
| You should call them more. | Тебе стоит чаще звонить им. |
| But the truth is | Но правда в том, |
| That you never needed someone to comfort you, | Что ты никогда не нуждался ни в чьём утешении, |
| Oh, you've never needed someone to comfort you. | О, ты никогда не нуждался ни в чьём утешении. |
| - | - |
| But you're no god, you're no god, | Но ты же не бог, ты не бог, |
| And you will never leave this place, | И ты никогда не уйдёшь отсюда, |
| And you will always feel alone, | И тебе всегда будет одиноко, |
| And you will never feel quite clean | И ты никогда не будешь чувствовать себя чистым |
| In this new skin that you have grown | В новой шкуре, которую ты отрастил, |
| Until your old and broken bones | Пока твои старые изломанные кости |
| Are laid into their resting place | Не сложат в место упокоения, |
| Just like the rest of human race. | Как у остальных людей. |
| - | - |
| Till I fall into my place | Пока я не окажусь на своём месте, |
| Just like the rest of human race, | Как остальные люди, |
| Till I'm laid into my final resting place | Пока я не обрету последний приют, |
| Just like the rest of human race, who've done it | Как остальные люди, что делали это |
| Without complaining all the way. | Никогда не жалуясь. |
| - | - |
| But you're no god, you're no god, | Но ты же не бог, ты не бог, |
| As long as you promise | И пока ты обещаешь, |
| That you will never leave, | Что никогда не уйдёшь, |
| I need only worry about | Мне нужно беспокоиться лишь о |
| You and me. | Тебе и обо мне. |
| - | - |
| We will never leave this place, | Мы никогда не уйдём отсюда, |
| We need never feel alone, | У нас не будет нужды в одиночестве, |
| We will learn to feel quite clean | Мы научимся чувствовать себя чистыми |
| In this new skin that we have grown, | В новых шкурах, которые мы отрастим, |
| Because our young and healthy bones | Ведь наши молодые и крепкие кости |
| Would never lead us astray. | Не дадут нам сбиться с пути. |
| - | - |
| We will learn to feel quite clean, in this new skin that we have, | Мы научимся чувствовать себя чистыми в наших новых шкурах, |
| We will learn to feel quite clean, in this new skin that we have, | Мы научимся чувствовать себя чистыми в наших новых шкурах, |
| We will learn to feel quite clean, in this new skin that we have grown, | Мы научимся чувствовать себя чистыми в новых шкурах, которые мы отрастим, |
| Because our young and healthy bones | Ведь наши молодые и крепкие кости |
| Would never lead us astray. | Не дадут нам сбиться с пути. |