| I might be a part of this
| Я мог бы быть частью этого
|
| Ripple on water from a lonesome drip
| Рябь на воде от одинокой капли
|
| A fallen tree that witness me
| Упавшее дерево, которое свидетельствует мне
|
| I’m alone, him and me
| Я одна, он и я
|
| And then life itself could not aspire
| И тогда сама жизнь не могла стремиться
|
| To have someone be so admired
| Чтобы кто-то так восхищался
|
| I threw creation to my king
| Я бросил творение моему королю
|
| With the silence broken by a whispered, wind
| С тишиной, нарушенной шепотом, ветром
|
| All of this can be broken
| Все это можно сломать
|
| All of this can be broken
| Все это можно сломать
|
| Hold your devil by his spoke and spin him to the ground
| Держи своего дьявола за спицы и брось его на землю
|
| And root to root and tip to tip
| И корень к корню и кончик к кончику
|
| I look at him my country gyp
| Я смотрю на него, моя деревенская цыпочка
|
| Leathered up by his fears
| Кожаный его страхи
|
| But someone brought you close to tears
| Но кто-то довел тебя до слез
|
| Many trains and many miles
| Много поездов и много миль
|
| Brought you to me on this sunny isle
| Привел тебя ко мне на этот солнечный остров
|
| And what of which you wish to speak
| И о чем ты хочешь говорить
|
| Have you come here to rescue me?
| Ты пришел сюда, чтобы спасти меня?
|
| All of this can be broken
| Все это можно сломать
|
| All of this can be broken
| Все это можно сломать
|
| Hold your devil by his spoke and spin him to the ground
| Держи своего дьявола за спицы и брось его на землю
|
| But the love of your life lives but lies no more
| Но любовь всей твоей жизни живет, но больше не лежит
|
| And where she lay a flower grows
| И там, где она лежит, растет цветок
|
| The arms that fed and the babes that wed
| Руки, которые кормили, и дети, которые женились
|
| And the backs that bled keeping her in tow
| И спины, которые кровоточили, удерживая ее на буксире
|
| But I am your keeper
| Но я твой хранитель
|
| And I hold your face away from light
| И я держу твое лицо подальше от света
|
| I am yours till they come
| Я твой, пока они не придут
|
| I am yours till they come
| Я твой, пока они не придут
|
| Eye to eye
| С глазу на глаз
|
| Nose to nose
| Нос к носу
|
| Ripping off each other’s clothes
| Сдирать друг с друга одежду
|
| In a most peculiar way
| Самым необычным образом
|
| Eye to eye
| С глазу на глаз
|
| Nose to nose
| Нос к носу
|
| Ripping off each other’s clothes
| Сдирать друг с друга одежду
|
| In a most peculiar way | Самым необычным образом |