| I know I said I loved you but I’m thinking I was wrong,
| Я знаю, что сказал, что люблю тебя, но я думаю, что ошибался,
|
| I’m the first to admit that I’m still pretty young,
| Я первый признаю, что я еще довольно молод,
|
| and I never meant to hurt you when I wrote you ten love songs.
| и я никогда не хотел причинить тебе боль, когда писал тебе десять песен о любви.
|
| but a guy that I could never get 'cause his girlfriend was pretty fit
| но парень, которого я никогда не мог получить, потому что его девушка была в хорошей форме
|
| and everyone who knew her loves her so.
| и все, кто ее знал, так ее любят.
|
| and I made you leave her for me and now I’m feeling pretty mean,
| и я заставил тебя бросить ее ради меня, и теперь я чувствую себя довольно злым,
|
| but my mind has fucked me over more times than any man could ever know.
| но мой разум трахал меня больше раз, чем кто-либо мог себе представить.
|
| Maybe I should give up, give in,
| Может, мне стоит сдаться, сдаться,
|
| give up trying to be thin,
| перестань пытаться быть худой,
|
| give up and turn into my mother,
| сдаться и превратиться в мою мать,
|
| god knows I love her.
| Бог знает, я люблю ее.
|
| and I’m sorry to which ever man should meet my sorry state,
| и я прошу прощения у любого мужчины, который встретит мое жалкое состояние,
|
| watch my steady lonesome gait and be aware.
| наблюдай за моей устойчивой одинокой походкой и помни.
|
| I would never love a man 'cause love and pain go hand in hand
| Я бы никогда не полюбила мужчину, потому что любовь и боль идут рука об руку
|
| and I can’t do it again.
| и я не могу сделать это снова.
|
| So we stayed up late one night to try and get our problems right,
| Поэтому однажды мы не спали допоздна, чтобы попытаться решить наши проблемы.
|
| but I couldn’t get into his head just what was going through my mind,
| но я не мог вложить ему в голову то, что творилось у меня в голове,
|
| and I think he knew where I was going
| и я думаю, что он знал, куда я иду
|
| he put Ryan Adams on I think he thinks it makes me weak
| он надел Райана Адамса, я думаю, он думает, что это делает меня слабым
|
| it only ever makes me strong.
| это только делает меня сильнее.
|
| I’ve got this friend who sounds just like him,
| У меня есть друг, который звучит так же, как он,
|
| he’s the man I’d leave you for, the man that I just adore like you.
| он мужчина, ради которого я бы оставила тебя, мужчина, которого я просто обожаю, как и тебя.
|
| The same man, he turns to me he said «I've got to tell you how i feel,
| Тот же мужчина, он поворачивается ко мне, он сказал: «Я должен сказать тебе, что я чувствую,
|
| if god could make the perfect girl for me it would be you»
| если бы бог мог создать для меня идеальную девушку, это была бы ты»
|
| my god told me not tell about how much do you love your fella.
| мой бог сказал мне не говорить о том, как сильно ты любишь своего парня.
|
| I don’t know more everyday
| Я не знаю больше каждый день
|
| not in this new romantic way.
| не таким новым романтическим способом.
|
| I’ll always be your first love, you’ll always be my first love.
| Я всегда буду твоей первой любовью, ты всегда будешь моей первой любовью.
|
| But I’m sorry to which ever man should meet my sorry state
| Но я прошу прощения у любого мужчины, который должен встретить мое жалкое состояние
|
| watch my steady lonesome gait and be aware,
| смотри на мою твердую одинокую походку и знай,
|
| I will never love a man 'cause love and pain go hand in hand and I can’t do it again,
| Я никогда не полюблю мужчину, потому что любовь и боль идут рука об руку, и я не могу сделать это снова,
|
| I will never love a man 'cause I could never hurt a man,
| Я никогда не полюблю мужчину, потому что я никогда не смогу причинить ему боль,
|
| not in this new romantic way. | не таким новым романтическим способом. |