| You’re holding bits of styrofoam
| Вы держите кусочки пенопласта
|
| With your face painted on to your friends
| С вашим лицом, нарисованным для ваших друзей
|
| You listen to them whine and moan
| Вы слушаете, как они скулят и стонут
|
| About everything you can’t understand
| Обо всем, что ты не можешь понять
|
| Can I just say I don’t fear the light
| Могу я просто сказать, что не боюсь света
|
| But darkness descends once more into my life
| Но тьма снова спускается в мою жизнь
|
| And suddenly we’re all alone in silence
| И вдруг мы одни в тишине
|
| So I take a step away
| Так что я делаю шаг в сторону
|
| I look up to the falling snow
| Я смотрю на падающий снег
|
| As it makes its home upon my face
| Когда он делает свой дом на моем лице
|
| Well I wouldn’t want to ruin something I couldn’t save
| Ну, я бы не хотел разрушить то, что не смог бы спасти
|
| The gap will keep us safe
| Разрыв защитит нас
|
| The gap will keep us safe
| Разрыв защитит нас
|
| Step away, get me when I’m down
| Отойди, возьми меня, когда я упаду
|
| And suddenly I’m five years old
| И вдруг мне пять лет
|
| And I’m just so cold I want to cry
| И мне так холодно, что я хочу плакать
|
| I haul up on my gentlemen
| Я подтягиваюсь к своим джентльменам
|
| Who have always been there in hard times
| Кто всегда был рядом в трудные времена
|
| They’re just not like that man of mine
| Они просто не такие, как мой мужчина
|
| Who visit me from time to time
| Кто посещает меня время от времени
|
| My love, I treasure you
| Моя любовь, я дорожу тобой
|
| I hear that summer’s coming back
| Я слышу, что лето возвращается
|
| So I stretch out my back and travel a long
| Поэтому я вытягиваю спину и путешествую долго
|
| The winter though it darkens me
| Зима, хоть она и омрачает меня
|
| It is pure and clean and all I want
| Это чистое и чистое, и все, что я хочу
|
| I’ll apologize to the ones I love
| Я извинюсь перед теми, кого люблю
|
| For leaving them when the sun comes up
| Для того, чтобы оставить их, когда восходит солнце
|
| Too bright for me, darkness descends
| Слишком ярко для меня, спускается тьма
|
| Oh well I’m not well again
| О, хорошо, я снова не в порядке
|
| And once more darkness it descends
| И снова спускается тьма
|
| The ground is falling under me
| Земля падает подо мной
|
| And I can’t find the means to leave
| И я не могу найти средства уйти
|
| Convinced that I am going mad
| Убежден, что схожу с ума
|
| Oh I bury my head into his hands
| О, я прячу голову в его руки
|
| So sure that I’m loosing faith
| Так уверен, что теряю веру
|
| Oh I clear a space in his fathers land
| О, я расчищаю место на земле его отцов
|
| You deal with God far too young
| Вы имеете дело с Богом слишком молодым
|
| Before you know it your life has run away | Прежде чем вы это узнаете, ваша жизнь убежала |