Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vinter över ån, исполнителя - Lars Winnerbäck. Песня из альбома Med solen i ögonen, в жанре Поп
Дата выпуска: 24.09.1998
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Шведский
Vinter över ån(оригинал) |
«Det var nnting jag skulle frga» sa han strax efter la han p Det var vl inte s viktigt |
Men det vxte sig frsiktigt I hennes huvudvrk nd Som en gnagande frga |
Hon ker in till stan ibland och irrar runt dare som ett fn Fast han skert redan flyttat dare ifrn |
Tiden gare och hsten fryser till |
Och blir till vinter ver n Det var nnting hon skulle svarat |
Nnting som hon kom p Nare hon lste I en tidning |
Nnting om ensamhetsfrtvirning |
Inget srskilt men nd Hon skulle skert frklarat nnting |
Hon gare hem frbi hans lgenhet har dom mlat och byggt om Han har vl skert tatt' sig loss och vnt sig om Frn stan s vntar hst som fryser till |
Och blir till vinter ver dom |
Han kunde frgat hur hon knde |
Och frklarat vad som hnde |
Han kunde sagt nnting om alla sina goda teorier |
Dom kunde skert tagit en fika. |
Han skulle sett att dom var lika |
Hare stare nu hon med huvudvrk och svare I grubblerier |
Finns inte plats fare ngra trar nu Nare hans och hennes mark har blivit till en ken |
Ingen lek att vara frken |
Hennes kram har blivit en spark mot alla stela tysta drar |
Och hennes varma mjuka rum are nu blivit en benvit korridor |
Dare hon om natten gare svare bits och slare |
tiden gare och hsten fryser till |
Och det are lngt till nsta vare |
Det glmmts ett hjrta kvar I frosten |
En man som aldrig aldrig skrev |
En man som undrar om hon grter |
Och kanske hon frlter om hon fick veta om hans brev |
Som ligger kvar p posten |
Han ker in till stan ibland och irrar runt dare som ett fn Fast hon skert redan flyttat dare ifrn |
Tiden gare och hsten fryser till |
Och det blir vinter ver n Han ville frga hur hon knde |
Och frklara vad som hnde |
Han ville sga ntt om alla sina goda teorier |
Han skulle grna ta en fika |
Och han vet att dom are lika |
Lika komiska nare bda trampar runt I grubblerier |
Зима на реке для(перевод) |
«Это то, о чем я должен был спросить», — сказал он вскоре после этого, добавив, что это не так важно. |
Но он рос осторожно В ее головной боли и Как грызущий вопрос |
Она иногда заезжает в город и бродит, как фн Хотя он, должно быть, уже оттуда переехал туда |
Проходит время и осень замирает |
И зима кончится. Она не собиралась отвечать. |
Что-то, что она придумала Когда она читала газету |
Ни слова об одиночестве |
Ничего особенного, но она должна четко объяснить |
Она пошла домой из его квартиры, покрасили и переделали.Он, наверное, снял и развернулся. |
И будет им зима |
Он мог бы спросить, как она могла |
И объяснил, что произошло |
Он ничего не мог сказать обо всех своих хороших теориях. |
Вряд ли они могли выпить кофе. |
Он бы увидел, что они равны |
Заяц теперь смотрит с головной болью и отвечает задумчиво |
Если нет места опасности, некоторые теперь думают, что Наре его и ее земля стала кеном. |
Нет игры, чтобы пропустить |
Ее объятие стало пинком против всех жестких молчаливых притяжений. |
И ее теплые мягкие комнаты превратились теперь в грязно-белый коридор. |
Ночью она предпочла бы отвечать по частям |
время и осень замерзают |
И это долгий путь |
Сердце было забыто на морозе |
Человек, который никогда не писал |
Мужчина, которому интересно, плачет ли она |
И, может быть, ей интересно, узнала ли она о его письме |
Который остается в записи |
Он иногда заезжает в город и бродит, как фн Хотя она, должно быть, уже оттуда переехала туда |
Проходит время и осень замирает |
А сейчас будет зима Он хотел спросить, как она |
И объяснить, что произошло |
Он хотел сказать что-то обо всех своих хороших теориях. |
Он хотел бы выпить кофе |
И он знает, что они одинаковы |
Одинаково комично оба топчутся в задумчивости |