Перевод текста песни Vem som helst blues - Lars Winnerbäck

Vem som helst blues - Lars Winnerbäck
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vem som helst blues , исполнителя -Lars Winnerbäck
Песня из альбома: Hosianna
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Шведский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Vem som helst blues (оригинал)Любой блюз (перевод)
Jag kommer från en väg genom regnet Я иду с дороги сквозь дождь
Där stensöta växer i kanten Где каменная сладость растет на краю
Ser jag röken från tekniska verken Я вижу дым от технических работ
Är jag snart hemma igen Я скоро снова буду дома
När solen sjunken bakom fabriken Когда солнце садится за фабрику
Och duggregnet blåser i vinden И морось дует на ветру
Kan jag minnas vem jag var en gång Могу ли я вспомнить, кем я был когда-то
Innan jag blev vem som helst Прежде чем я стал кем-то
I dina ögon en gång В твоих глазах однажды
Från ett annat håll С другого направления
Alla har en brokig historia У каждого своя пестрая история
En eld man måste snudda vid kanten Огонь, который вы должны коснуться на краю
Jag önskar att jag hade funnits där för dig Хотел бы я быть там для тебя
När du var ensam Когда ты был один
Långt innan Stockholms kalkyler Задолго до расчетов Стокгольма
När tid ännu fanns att förändras Когда время все еще должно было измениться
Jag hamnar där ibland när det känns Иногда я оказываюсь там, когда это кажется правильным
Som att jag gått sönder Как будто я сломался
Låst i en cirkel Заперт в кругу
Rädd att göra fel Боюсь ошибаться
Rädslan har runnit genom åldrar och städer Страх прошел через века и города
Genom blodomlopp och märkliga gator Через кровоток и странные улицы
Tills jag blev vem som helst Пока я не стал кем-то
En mörk, brusande fors Темные, ревущие пороги
Tills jag blev vem som helst Пока я не стал кем-то
Jag tänker på han jag tror hette Markus Я думаю о человеке, которого, по-моему, звали Маркус.
Han som hade en V8 i bröstet Тот, у кого в груди был V8
Jag minns när nån sa Я помню, когда кто-то сказал
Nu får du skylla dig själv, nu blir det 7−9 Теперь надо винить себя, теперь будет 7-9
Han sa att den klassen är mongo Он сказал, что этот класс монго
Sen såg vi nåt försvinna i Markus Затем мы увидели, как что-то исчезло в Маркусе.
Men vi andra hade ingen plats för nån som låter Но у остальных из нас не было места, чтобы кто-то мог звучать
Markus bara grät och grät Маркус просто плакал и плакал
Och vi blev vilka som helst И мы стали кем угодно
Klockorna slog mellan dungar och tegel Колокола звенели между рощами и кирпичами
Vi satt där och åt våra järpar Мы сидели там и ели наши джерпы
Och blev vilka som helst И стал каким-то
Ensamma, tysta, undrande Одинокий, тихий, любопытный
Vilka som helst Кто угодно
Natten var så varm i augusti Ночь была такой жаркой в ​​августе
Jag hade bara en sak i hågen Я имел в виду только одно
Jag var kär i din adress och ditt nummer Я был влюблен в твой адрес и твой номер
Jag var kär i dina krämer och t-shirts Я влюбился в твои кремы и футболки
Jag älskade stjärnorna Я любил звезды
Som glittrade på himlen över tallarna Что блестело в небе над соснами
Att vi var två personer Что мы были двумя людьми
Inte vilka som helst Не просто любой
Jag visste inte ens att dom känslorna fanns Я даже не знал, что такие чувства существуют
Nu kräver jag att dom känns hela tiden Теперь я требую, чтобы они чувствовали все время
För vem som helst Для всех
Ge mig nånting mot rastlösheten Дайте мне что-нибудь против беспокойства
Vad som helst Что-либо
Jag kommer från en tall och en åker Я родом из сосны и поля
Jag har doftat som ett hygge i skogen Я почувствовал запах поляны в лесу
En gång hade jag ojämna tänder och en dagdröm Когда-то у меня были неровные зубы и мечта
Vi satt en kväll på Stora Hotellet Мы сидели одну ночь в Stora Hotellet
Lasse Winnerbäck kom in genom dörren Лассе Виннербек вошел в дверь
Vi bjöd honom på vin Мы предложили ему вино
Och vi pratade en lång stund И мы долго говорили
Det var inget särskilt med honom Ничего особенного в нем не было
Han var som vem som helstОн был как никто
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: