| Det finns en tätort på en slätt
| На равнине находится городской район
|
| Ett kyrktorn sträcker sig mot himlen
| Церковная башня простирается до неба
|
| Som en tiggare under slummen
| Как нищий под трущобами
|
| Du ser det från den stora vägen
| Вы видите это с главной дороги
|
| Om du reser dit i vår
| Если вы отправитесь туда этой весной
|
| Säg att jag gärna kommer åter
| Скажи, что я счастлив вернуться
|
| Ifall allting är förlåtet
| Если все прощено
|
| Att man blir klokare med åren
| Что мудреешь с годами
|
| Om jag kommer dit igen
| Если я снова туда попаду
|
| Har du en plats där jag kan vila
| У вас есть место, где я могу отдохнуть?
|
| Ett rum där jag kan känna att jag är någonstans ifrån
| Комната, где я чувствую, что я откуда-то
|
| Ett fönster vi kan sitta vid och blicka ut mot ån
| Окно, у которого мы можем сидеть и смотреть на реку
|
| Hälsa skönheten i norr
| Приветствуйте красоту севера
|
| Säg till Viola att hon lyser
| Скажи Виоле, что она сияет
|
| Att hon var vackrare än sången
| Что она была красивее, чем песня
|
| Och att jag önskar att jag skrev den
| И что мне жаль, что я не написал это
|
| Fråga krigarna i väst
| Спросите воинов Запада
|
| Var dom gömde sina byten
| Где они спрятали свою добычу
|
| Se om någon av dom kom undan
| Посмотрите, не ушел ли кто-нибудь из них
|
| Och kanske lever av det ännu
| И, может быть, все еще жить за счет этого
|
| Om jag kommer dit igen
| Если я снова туда попаду
|
| Har du en plats där jag kan vila
| У вас есть место, где я могу отдохнуть?
|
| Ett rum där jag kan känna att jag är någonstans ifrån
| Комната, где я чувствую, что я откуда-то
|
| Ett fönster vi kan sitta vid och blicka ut mot ån
| Окно, у которого мы можем сидеть и смотреть на реку
|
| Gå till huset med balkong
| Пройти к дому с балконом
|
| Där järnvägsbommen ringer
| Где звенит железнодорожный шлагбаум
|
| Under den varma, svarta plåten
| Под горячей черной тарелкой
|
| Har jag lämnat några drömmar
| Я оставил какие-либо мечты
|
| En dag lämnade jag allt
| Однажды я оставил все
|
| Man kunde låta tiden vara
| Вы могли бы позволить времени быть
|
| Det känns som andra sidan jorden
| Это похоже на другую сторону земли
|
| Vi kanske hade alla svaren
| Может быть, у нас были все ответы
|
| Jag har kämpat med en dröm
| Я боролся со сном
|
| Jag ville inga brustna hjärtan
| Я не хотел разбитых сердец
|
| Inga slitningar i blodet
| Нет слёз в крови
|
| Jag ville hitta Söndermarken
| Я хотел найти Зёндермаркен
|
| Om jag kommer dit igen
| Если я снова туда попаду
|
| Har du en plats där jag kan vila
| У вас есть место, где я могу отдохнуть?
|
| Ett rum där jag kan känna att jag är någonstans ifrån
| Комната, где я чувствую, что я откуда-то
|
| Ett fönster vi kan sitta vid och blicka ut mot ån | Окно, у которого мы можем сидеть и смотреть на реку |