Перевод текста песни Höst på min planet - Lars Winnerbäck

Höst på min planet - Lars Winnerbäck
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Höst på min planet , исполнителя -Lars Winnerbäck
Песня из альбома: Rusningstrafik
В жанре:Поп
Дата выпуска:24.08.1997
Язык песни:Шведский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Höst på min planet (оригинал)Осень-моя планета. (перевод)
Jag kanske borde åka utomlands Может быть, я должен поехать за границу
Du säger att jag borde se mig kring Вы говорите, что я должен осмотреться
Men jag har inte tid med någon annanstans Но у меня нет времени ни на что другое
Har inte lust med massa «någonting» Не хочется много «ничего»
Jag vill se frost ur varje sommardagg Я хочу видеть иней от каждой летней росы
Jag vill se skymning mitt i rusningen Я хочу увидеть сумерки посреди суеты
Jag vill se vimlet byta ytterplagg Я хочу увидеть, как суета меняет верхнюю одежду
Jag vill se löven byta färg igen Я хочу увидеть, как листья снова меняют цвет
Du säger att jag har en liten värld Вы говорите, что у меня маленький мир
Men den är större än begär Но это больше, чем желание
Jag vilar under himmelen я отдыхаю под небом
I höst på min planet Этой осенью на моей планете
Jag sjunger för mig själv я пою для себя
Fastän jag vet Хотя я знаю
Att sånt kan kallas ensamhet Что такое можно назвать одиночеством
Nu sköljer luften över sommardamm Теперь воздух омывает летнюю пыль
Nu landar folk och allting återgår Теперь люди приземляются, и все возвращается
Nu går passionen och blir allvarsam Теперь страсть уходит и становится серьезной
Om någon sådan ännu återstår Если такие останутся
Jag blev utan, men jag klarar mig Я остался без, но я справляюсь
Det finns en park vid Söder Mälarstrand В Сёдер Меларстранд есть парк.
Dit kan man gå en stund och vila sig Вы можете пойти туда на некоторое время и отдохнуть
Man kan få nog av all panik ibland Вы можете получить достаточно всей паники иногда
Det är nojor och normer, neuros och rosa neon Есть ноджос и нормы, неврозы и розовый неон
Och tomma tal i telefon И пустые номера в телефоне
Jag vilar under himmelen я отдыхаю под небом
I höst på min planet Этой осенью на моей планете
Jag sjunger för mig själv я пою для себя
Fastän jag vet Хотя я знаю
Att sånt kan kallas ensamhet Что такое можно назвать одиночеством
Persiennerna dras ner Жалюзи опущены
Det mörknar och jag ber: Темнеет, и я молюсь:
Låt mig bli din melankoliska vemodskavaljer Позвольте мне быть вашим меланхолическим кавалером меланхолии
En nattlig promenad Ночная прогулка
I en höstmörk stad; В осеннем темном городе;
Jag kan inte önska mig nåt mer Я не могу желать ничего большего
Så jag åker inte utomlands Так что я не поеду за границу
Förrän vintern fäller slutridå Перед тем, как зима опустит последний занавес
Här är ett skådespel i höstlövsdans Вот игра в танце осенних листьев
Som jag vill se varenda meter på Который я хочу видеть каждый метр на
Du säger att jag har en liten värld Вы говорите, что у меня маленький мир
Men den är snygg och full av flärd! Но стильно и со вкусом!
Jag vilar under himmelen я отдыхаю под небом
I höst på min planet Этой осенью на моей планете
Jag sjunger för mig själv я пою для себя
Fastän jag vet Хотя я знаю
Att sånt kan kallas ensamhet Что такое можно назвать одиночеством
Jag vilar under himmelen я отдыхаю под небом
I höst på min planet Этой осенью на моей планете
Jag dansar för mig själv я танцую для себя
Fastän jag vet Хотя я знаю
Att sånt kan kallas ensamhetЧто такое можно назвать одиночеством
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: