| Fenomena, Du står tidlös mellan björkarna i frostat vinterhår
| Явления, Ты стоишь вне времени меж берез в морозных зимних волосах
|
| Fenomena, Du är tusental av nykterhet, och svaren där jag går
| Явления, Ты тысячи трезвости, и ответы, куда я иду
|
| Lika jungfrulik som morgonen, om våren, bortom stan
| Девственна, как утро, весной, за городом
|
| Lika liten som ett sommarregn, för dom som inte hörde vad Du sa
| Маленький, как летний дождь, для тех, кто не слышал, что ты сказал
|
| Här lever drömmen om «det största», som en bubblande vulkan
| Здесь живет мечта о "величайшем", как бурлящий вулкан
|
| Jag går och säger till mig själv: Snart är det vår. | Иду и говорю себе: скоро весна. |
| Då faller regnet, inte jag
| Затем падает дождь, а не я
|
| Fenomena, Du är vakan över mänskobyn, och flykten därifrån
| Явления, Вы бодрствуете над человеческой деревней, и побег из нее
|
| Fenomena, Dina änglar sjunger kärlek, under månen, ner vid ån
| Явления, Твои ангелы поют о любви под луной, у реки
|
| Här växer tystnaden till vakuum, i betong och korridor;
| Здесь тишина перерастает в вакуум, в бетон и коридор;
|
| Vi glömde björkarna, och änglarna i snön. | Мы забыли березки и ангелов в снегу. |
| Och vissa tror att Du försvann
| И некоторые думают, что ты ушел
|
| Glömskan härjar fritt och spottar skräck på fröken Svår
| Забывчивость свободно опустошает и плюет страхом на Мисс Сложно
|
| Och Hjärter Dam går runt och kämpar för att inte bli nånting man tar sig an
| И Hjärter Dam ходит и борется за то, чтобы не стать тем, за что вы беретесь.
|
| Fenomena, Du är lugnet som en söndag sprider ut på alla torg
| Явления, Ты спокойствие, которое в воскресенье распространяется по всем площадям
|
| Fenomena, Du predikar lika brinnande om glädje, som om sorg
| Явления, Ты так же страстно проповедуешь о радости, как и о печали.
|
| Lika självklart spricker isen, som den frusit till en gång
| Так же очевидно, что лед трескается, как когда-то замерз
|
| Och Du spelar skådespelet gång på gång. | И ты играешь эту пьесу снова и снова. |
| Men har vi lärt oss nånting alls?
| Но научились ли мы чему-нибудь вообще?
|
| Det är nätt och jämt att vi kan älska i betong
| Просто мы можем любить в бетоне
|
| Och lika hårt, som Dina änglar sjunger vackert, stramar glömskan om min hals
| И так громко, как красиво поют Твои ангелы, забвение сжимает мою шею
|
| Fenomena, Du står tidlös mellan björkarna, och sträcker ut Din hand
| Явления, Ты стоишь вне времени между березами и протягиваешь Свою руку
|
| Fenomena, Du är Leva, låta leva, lite lugn i Leva land
| Явления, Ты Живешь, даешь жить, немного покоя в Живой земле
|
| Lika jungfrulik som morgonen, om våren, bortom stan
| Девственна, как утро, весной, за городом
|
| Lika väldig som ett åskmoln, när Du dånar över sovande kvarter
| Великий, как грозовая туча, когда гремит над спящими блоками
|
| Här lever drömmen om «det största», som en bubblande vulkan
| Здесь живет мечта о "величайшем", как бурлящий вулкан
|
| Snart spricker isen över ån. | Вскоре на реке трескается лед. |
| Du viskar tyst: Långt bortom rikedom finns mer | Ты тихо шепчешь: Далеко за богатством больше |