Перевод текста песни Psalm i januari - Lars Winnerbäck

Psalm i januari - Lars Winnerbäck
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Psalm i januari , исполнителя -Lars Winnerbäck
Песня из альбома: Rusningstrafik
В жанре:Поп
Дата выпуска:24.08.1997
Язык песни:Шведский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Psalm i januari (оригинал)Psalm i januari (перевод)
Fenomena, Du står tidlös mellan björkarna i frostat vinterhår Явления, Ты стоишь вне времени меж берез в морозных зимних волосах
Fenomena, Du är tusental av nykterhet, och svaren där jag går Явления, Ты тысячи трезвости, и ответы, куда я иду
Lika jungfrulik som morgonen, om våren, bortom stan Девственна, как утро, весной, за городом
Lika liten som ett sommarregn, för dom som inte hörde vad Du sa Маленький, как летний дождь, для тех, кто не слышал, что ты сказал
Här lever drömmen om «det största», som en bubblande vulkan Здесь живет мечта о "величайшем", как бурлящий вулкан
Jag går och säger till mig själv: Snart är det vår.Иду и говорю себе: скоро весна.
Då faller regnet, inte jag Затем падает дождь, а не я
Fenomena, Du är vakan över mänskobyn, och flykten därifrån Явления, Вы бодрствуете над человеческой деревней, и побег из нее
Fenomena, Dina änglar sjunger kärlek, under månen, ner vid ån Явления, Твои ангелы поют о любви под луной, у реки
Här växer tystnaden till vakuum, i betong och korridor; Здесь тишина перерастает в вакуум, в бетон и коридор;
Vi glömde björkarna, och änglarna i snön.Мы забыли березки и ангелов в снегу.
Och vissa tror att Du försvann И некоторые думают, что ты ушел
Glömskan härjar fritt och spottar skräck på fröken Svår Забывчивость свободно опустошает и плюет страхом на Мисс Сложно
Och Hjärter Dam går runt och kämpar för att inte bli nånting man tar sig an И Hjärter Dam ходит и борется за то, чтобы не стать тем, за что вы беретесь.
Fenomena, Du är lugnet som en söndag sprider ut på alla torg Явления, Ты спокойствие, которое в воскресенье распространяется по всем площадям
Fenomena, Du predikar lika brinnande om glädje, som om sorg Явления, Ты так же страстно проповедуешь о радости, как и о печали.
Lika självklart spricker isen, som den frusit till en gång Так же очевидно, что лед трескается, как когда-то замерз
Och Du spelar skådespelet gång på gång.И ты играешь эту пьесу снова и снова.
Men har vi lärt oss nånting alls? Но научились ли мы чему-нибудь вообще?
Det är nätt och jämt att vi kan älska i betong Просто мы можем любить в бетоне
Och lika hårt, som Dina änglar sjunger vackert, stramar glömskan om min hals И так громко, как красиво поют Твои ангелы, забвение сжимает мою шею
Fenomena, Du står tidlös mellan björkarna, och sträcker ut Din hand Явления, Ты стоишь вне времени между березами и протягиваешь Свою руку
Fenomena, Du är Leva, låta leva, lite lugn i Leva land Явления, Ты Живешь, даешь жить, немного покоя в Живой земле
Lika jungfrulik som morgonen, om våren, bortom stan Девственна, как утро, весной, за городом
Lika väldig som ett åskmoln, när Du dånar över sovande kvarter Великий, как грозовая туча, когда гремит над спящими блоками
Här lever drömmen om «det största», som en bubblande vulkan Здесь живет мечта о "величайшем", как бурлящий вулкан
Snart spricker isen över ån.Вскоре на реке трескается лед.
Du viskar tyst: Långt bortom rikedom finns merТы тихо шепчешь: Далеко за богатством больше
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: