Перевод текста песни Utkast till ett brev - Lars Winnerbäck

Utkast till ett brev - Lars Winnerbäck
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Utkast till ett brev , исполнителя -Lars Winnerbäck
Песня из альбома: Hosianna
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Шведский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Utkast till ett brev (оригинал)Проект письма к (перевод)
Nu när du har sagt hur du tänker Теперь, когда вы сказали, как вы думаете
Var det inte speciellt intressant Было не особо интересно
Vill jag skicka några rader från tippen Я хочу отправить несколько строк из подсказки
Från högkvarteret Greta Garbo Из штаб-квартиры Греты Гарбо
Jag hör en kräftskiva nere från gatan Я слышу ломтик лобстера по улице
Och silltrutar uppe från taken И селедки с крыш
Ibland längtar jag ut i Europa Иногда я скучаю по Европе
Men jag reser inte ensam igen Но я снова не путешествую один
Har jag sagt att jag ska flytta till hösten? Я говорил, что переезжаю этой осенью?
Trehundra meter åt öster Триста метров на восток
Jag ska sitta på balkongen när kvällen kommer Я буду сидеть на балконе, когда наступит вечер
Och spökskriva dikter åt kungen И призрачно писать стихи для короля
Och jag ska öppnas som ett tvårumshotell А я открою двухкомнатную гостиницу
Där du kan komma och gå som du vill Где вы можете приходить и уходить, когда захотите
Och kan jag så slänger jag bort allt jag har И если я смогу, я выброшу все, что у меня есть
Och bara sparar en fast telefon И спасает только стационарный телефон
Ingen ska se mig gå ner mig, jag kommer tillbaka Никто не увидит, как я спущусь, я вернусь
Här guppar ingen herrelös båt Здесь нет бродячих лодок
Ett vingslag får luften att skaka Взмах крыльев заставляет воздух дрожать
Ingen ska se mig gå ner mig, aldrig se mig så Никто не должен видеть, как я спускаюсь, никогда не увидишь меня таким
Människor som håller sig i tiden Люди, которые идут в ногу со временем
Lämnar ingen dröm bara drömd Не оставляет мечты, только что мечтал
Vi har ingenting här att predika Нам здесь нечего проповедовать
Och vi jagas ända in i sömnen И нас преследуют прямо в сон
Jag ska måla med gouache och akryl буду рисовать гуашью и акрилом
Den tavla som jag alltid har tänkt mig Картина, которую я всегда представлял
Ett svar på alla tänkbara frågor Ответ на любой мыслимый вопрос
Sen ska jag hänga den över din säng Тогда я повешу его над твоей кроватью
Sa jag att jag har min förtröstan Я сказал, что у меня есть уверенность
I Jesus och den Helige Anden? В Иисусе и Святом Духе?
Jag läser böcker som jag borde ha läst Я читал книги, которые я должен был прочитать
Och jag lyssnar mest på Jimmie Rodgers И я в основном слушаю Джимми Роджерса
Och jag skiter i att svara när det ringer И я сру в ответ, когда он звонит
Det är ett väldigt långsamt sätt att bli ensam Это очень медленный способ побыть одному
Jag retirerar och är snart tillbaka Я ухожу на пенсию и скоро вернусь
På gatan där jag lärde mig gå На улице, где я научился ходить
Ingen ska se mig gå ner mig, jag kommer tillbaka Никто не увидит, как я спущусь, я вернусь
Här guppar ingen herrelös båt Здесь нет бродячих лодок
Ett vingslag får luften att skaka Взмах крыльев заставляет воздух дрожать
Ingen ska se mig gå ner mig, aldrig se mig så Никто не должен видеть, как я спускаюсь, никогда не увидишь меня таким
Och jag ska hitta dig igen längs med vägen И я снова найду тебя по пути
Innan jag har fyllt mina fyrtio До того, как мне исполнилось сорок
Jag gör plats på min nya balkong Я освобождаю место на своем новом балконе
Om du vill odla din Hungarian Hot Wax Если вы хотите вырастить своего венгерского горячего воска
Och när jag möter ensamheten i trappan И когда я встречаю одиночество на лестнице
Ska jag klä den i byxor och skor Должен ли я одеть его в штаны и туфли
Jag ska ringa mina vänner igen Я позвоню своим друзьям снова
Och vara nykter nästan varje kväll И быть трезвым почти каждую ночь
Ingen ska se mig gå ner mig, jag kommer tillbaka Никто не увидит, как я спущусь, я вернусь
Här guppar ingen herrelös båt Здесь нет бродячих лодок
Ett vingslag får luften att skaka Взмах крыльев заставляет воздух дрожать
Ingen ska se mig gå ner mig, aldrig se mig såНикто не должен видеть, как я спускаюсь, никогда не увидишь меня таким
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: