Перевод текста песни Elegi - Lars Winnerbäck

Elegi - Lars Winnerbäck
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Elegi, исполнителя - Lars Winnerbäck. Песня из альбома Vatten under broarna, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2003
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Шведский

Elegi

(оригинал)
Du ser andra halvan av solen när den sjunker i väst
Jag sitter ensam här och undrar var vi hamnar härnäst
Med dig på andra sidan jorden får jag tid till ingenting
Medan natten fäller blå kalla skuggor häromkring
Vi skulle klara vad som helst, vi skulle aldrig säga nej
Och vad du anförtror åt mig, ska jag anförtro åt dig
Det är en storm påväg inatt, rannsaka och bekänn
Guds son ska komma nerstigen från himmelen igen
Du ska stå naken framför sanningen och jordens alla kval
Han ska pröva din styrka, han ska testa din moral
Vi står tysta framför skälet, där sommaren tar slut
Som tonårsbarn på hemväg efter gårdagens debut
Nu skulle inget bli som förr, vi var i en annan division
Vi kunde höra höstens mörka vatten brusa under bron
Vi skulle klara vad som helst, vi skulle aldrig säga nej
Och vad du anförtror åt mig, ska jag anförtro åt dig
Och alldeles nyss fick jag lyssna till ditt skratt
Och det berättade, du saknade mig inatt, det gör jag med
Det är så tyst nerifrån gatan som det aldrig annars är
Det är som om natten här har sett allting och stilla sjunger med
En elegi för alla sorger den där hösten handla om
För en mor som sjukna in och för ett barn som aldrig kom
För skuggan över gårn där aldrig solen lyste in
För en ork som inte fanns, du sakna min, jag sakna din
För en tystnad mellan väggarna som skar genom cement
Två ögonpar i tomhet från september till advent
För en man som gick till jobbet som om inget hade hänt
Och för en kvinna som sa, «Allting är förstört, allt är brännt»
En elegi för alla vägar som vi inte vandrat än
För en tid som bara går och aldrig kommer igen
Vi skulle klara vad som helst, vi skulle aldrig säga nej
Och vad du anförtror åt mig, ska jag anförtro åt dig

Я выбрал

(перевод)
Вы видите другую половину солнца, когда оно садится на западе
Я сижу здесь один, гадая, где мы окажемся дальше
С тобой на другом конце света у меня нет времени ни на что
Ночью здесь падают синие холодные тени
Мы бы сделали все, мы бы никогда не сказали нет
И то, что вы мне доверите, я доверю вам
Сегодня вечером приближается буря, расследуй и признайся
Сын Божий снова спустится с небес
Ты должен стоять нагим перед правдой и всеми муками земли
Он проверит вашу силу, он проверит вашу мораль
Мы стоим тихо перед разумом, где кончается лето
Подростком по дороге домой после вчерашнего дебюта
Теперь ничего не будет как раньше, мы были в другом дивизионе
Мы могли слышать темную воду осени, ревущую под мостом
Мы бы сделали все, мы бы никогда не сказали нет
И то, что вы мне доверите, я доверю вам
И совсем недавно я услышал твой смех
И он сказал мне, что ты скучал по мне прошлой ночью, я
На улице так тихо, как никогда
Как будто ночь здесь все видела и до сих пор подпевает
Элегия на все печали той осени
Для матери, которая заболела, и для ребенка, который так и не появился
Для тени над двором, где никогда не светило солнце
По силе, которой не было, ты скучаешь по моей, я скучаю по твоей
Для тишины между стенами, прорезающими цемент
Две пары глаз в пустоте с сентября до Адвента
Для человека, который пошел на работу, как ни в чем не бывало
И для женщины, которая сказала: «Все разрушено, все сожжено»
Элегия по всем дорогам, по которым мы еще не прошли
На время, которое просто проходит и никогда не вернется
Мы бы сделали все, мы бы никогда не сказали нет
И то, что вы мне доверите, я доверю вам
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий


Комментарии

09.03.2021

Хреновый перевод, искажённый

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Om du lämnade mig nu ft. Miss Li 2006
En tätort på en slätt 2006
Gå med mig vart jag går 2012
Höst på min planet 1997
Möt mig på stationen 2016
Söndermarken 2002
Balladen om konsekvenser 1997
Hugger i sten 1998
Granit och morän 2016
Utkast till ett brev 2012
Elden 2001
Vi åkte aldrig ut till havet 2012
Kommer och går 2016
Lågsäsong 2016
Vår för Hjärter Dam 1997
Min Älskling Har Ett Hjärta Av Snö 2002
Vem som helst blues 2012
Psalm i januari 1997
Stockholms kyss 2017
Jag har väntat på ett regn 2006

Тексты песен исполнителя: Lars Winnerbäck