Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vänner , исполнителя - Lars Winnerbäck. Песня из альбома Rusningstrafik, в жанре ПопДата выпуска: 24.08.1997
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Шведский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vänner , исполнителя - Lars Winnerbäck. Песня из альбома Rusningstrafik, в жанре ПопVänner(оригинал) |
| Nu sitter han och sjunger igen; |
| Skämt ur sin skrattande dvala |
| Och du ber honom tystna igen |
| Och låta händerna tala |
| Och han ler och förvandlas som pojkarna gör |
| När inget finns att teatra inför |
| Och han tror han är förälskad igen |
| Det är så mycket i skallen |
| Men när Du säger: God natt kära vän |
| Står Du påklädd i hallen |
| Och Du går och han krymper, som pojkar blir små |
| När dom är nakna med kläderna på |
| För Du |
| Såg mer än min fåfängs gitarr |
| Du slet av en dräkt av en narr |
| Och låt mina bjällror få falla |
| Som nu |
| När teater känns något befängt; |
| I gryning när krogen har stängt |
| Faller bjällror från alla |
| Men mörkret faller bittert igen |
| Så han skrattar med ljuset |
| Du gråter i tystnad igen |
| Med alla häxor i huset |
| Och han ringer och säger; |
| Det mörker Du ser |
| Gör att stjärnorna märks lite mer |
| Så, han sjunger sina sånger igen |
| Och Du ler åt hans iver |
| Och när Du säger; |
| Det ljusnar min vän |
| Ja då sitter han redan och skriver: |
| Ljuset blir större när natten tar form |
| Och värmen blir mer värd i storm |
| Och Du |
| Tog del av min fåfängs gitarr |
| Du skratta' med enfaldens narr; |
| Två clowner som vråla' i natten |
| Som nu |
| När teater känns mer relevant; |
| När det enda är mörkt som är sant |
| Förstår jag dom flyende skratten |
Друзья(перевод) |
| Теперь он снова сидит и поет; |
| Шутки от их смеха дремоты |
| И ты снова просишь его заткнуться |
| И пусть ваши руки говорят |
| И он улыбается и трансформируется, как мальчики |
| Когда нечего делать в театре |
| И он думает, что снова влюблен |
| В черепе так много |
| Но когда ты говоришь: Спокойной ночи, дорогой друг |
| Вы одеты в зале |
| И ты идешь, и он сжимается, как мальчики становятся маленькими |
| Когда они голые в одежде |
| Для тебя |
| Видел больше, чем моя тщеславная гитара |
| Ты сорвал костюм дурака |
| И пусть мои колокола падают |
| Как теперь |
| Когда театр кажется несколько непристойным; |
| На рассвете, когда ресторан закрыт |
| Колокола падают со всех |
| Но тьма снова горько падает |
| Так он смеется со светом |
| Ты снова плачешь в тишине |
| Со всеми ведьмами в доме |
| И он звонит и говорит; |
| Темно, ты видишь |
| Заставляет звезды чувствовать себя немного больше |
| Итак, он снова поет свои песни |
| И ты улыбаешься его рвению |
| И когда Ты говоришь; |
| Это осветляет моего друга |
| Да то он уже сидит и пишет: |
| Свет становится больше, когда ночь обретает форму |
| И в бурю ценнее становится тепло |
| А вы |
| Взял часть моей гитары тщеславия |
| Вы смеетесь с дураком дурака; |
| Два клоуна ревут в ночи |
| Как теперь |
| Когда театр кажется более актуальным; |
| Когда единственное, что темно, это правда |
| Я понимаю бегущий смех |
| Название | Год |
|---|---|
| Om du lämnade mig nu ft. Miss Li | 2006 |
| En tätort på en slätt | 2006 |
| Gå med mig vart jag går | 2012 |
| Höst på min planet | 1997 |
| Elegi | 2003 |
| Möt mig på stationen | 2016 |
| Söndermarken | 2002 |
| Balladen om konsekvenser | 1997 |
| Hugger i sten | 1998 |
| Granit och morän | 2016 |
| Utkast till ett brev | 2012 |
| Elden | 2001 |
| Vi åkte aldrig ut till havet | 2012 |
| Kommer och går | 2016 |
| Lågsäsong | 2016 |
| Vår för Hjärter Dam | 1997 |
| Min Älskling Har Ett Hjärta Av Snö | 2002 |
| Vem som helst blues | 2012 |
| Psalm i januari | 1997 |
| Stockholms kyss | 2017 |