Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vänner, исполнителя - Lars Winnerbäck. Песня из альбома Rusningstrafik, в жанре Поп
Дата выпуска: 24.08.1997
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Шведский
Vänner(оригинал) |
Nu sitter han och sjunger igen; |
Skämt ur sin skrattande dvala |
Och du ber honom tystna igen |
Och låta händerna tala |
Och han ler och förvandlas som pojkarna gör |
När inget finns att teatra inför |
Och han tror han är förälskad igen |
Det är så mycket i skallen |
Men när Du säger: God natt kära vän |
Står Du påklädd i hallen |
Och Du går och han krymper, som pojkar blir små |
När dom är nakna med kläderna på |
För Du |
Såg mer än min fåfängs gitarr |
Du slet av en dräkt av en narr |
Och låt mina bjällror få falla |
Som nu |
När teater känns något befängt; |
I gryning när krogen har stängt |
Faller bjällror från alla |
Men mörkret faller bittert igen |
Så han skrattar med ljuset |
Du gråter i tystnad igen |
Med alla häxor i huset |
Och han ringer och säger; |
Det mörker Du ser |
Gör att stjärnorna märks lite mer |
Så, han sjunger sina sånger igen |
Och Du ler åt hans iver |
Och när Du säger; |
Det ljusnar min vän |
Ja då sitter han redan och skriver: |
Ljuset blir större när natten tar form |
Och värmen blir mer värd i storm |
Och Du |
Tog del av min fåfängs gitarr |
Du skratta' med enfaldens narr; |
Två clowner som vråla' i natten |
Som nu |
När teater känns mer relevant; |
När det enda är mörkt som är sant |
Förstår jag dom flyende skratten |
Друзья(перевод) |
Теперь он снова сидит и поет; |
Шутки от их смеха дремоты |
И ты снова просишь его заткнуться |
И пусть ваши руки говорят |
И он улыбается и трансформируется, как мальчики |
Когда нечего делать в театре |
И он думает, что снова влюблен |
В черепе так много |
Но когда ты говоришь: Спокойной ночи, дорогой друг |
Вы одеты в зале |
И ты идешь, и он сжимается, как мальчики становятся маленькими |
Когда они голые в одежде |
Для тебя |
Видел больше, чем моя тщеславная гитара |
Ты сорвал костюм дурака |
И пусть мои колокола падают |
Как теперь |
Когда театр кажется несколько непристойным; |
На рассвете, когда ресторан закрыт |
Колокола падают со всех |
Но тьма снова горько падает |
Так он смеется со светом |
Ты снова плачешь в тишине |
Со всеми ведьмами в доме |
И он звонит и говорит; |
Темно, ты видишь |
Заставляет звезды чувствовать себя немного больше |
Итак, он снова поет свои песни |
И ты улыбаешься его рвению |
И когда Ты говоришь; |
Это осветляет моего друга |
Да то он уже сидит и пишет: |
Свет становится больше, когда ночь обретает форму |
И в бурю ценнее становится тепло |
А вы |
Взял часть моей гитары тщеславия |
Вы смеетесь с дураком дурака; |
Два клоуна ревут в ночи |
Как теперь |
Когда театр кажется более актуальным; |
Когда единственное, что темно, это правда |
Я понимаю бегущий смех |