Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tretton trappor opp, исполнителя - Lars Winnerbäck. Песня из альбома Dans med svåra steg, в жанре Поп
Дата выпуска: 22.10.1996
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Шведский
Tretton trappor opp(оригинал) |
Du sa realism, |
Nare jag fll och flg p samma gng. |
Jag sov I fantasi och skrev en sng, |
Och Du stod suckande och iakttog min dans |
Fare ngot som egentligen inte fanns. |
Jag skrek poesi |
Och du stod kvar p jorden och sg p. |
Du log, och jag frskte nog frst, |
Men jag stod fngad I min drmda sagovrld |
Och flngde runt I fnoskig flrd. |
Och nu s stare jag vilsen hare bland brnda skepp |
Och krda lopp. |
Bland molnen finns det hopp, |
Men p jorden stare min kropp. |
Och min krlek finns minst tretton trappor opp, |
I min drmda sagovrld. |
Du sa «Altruism», |
Ett svrt ord som jag inte knde till. |
I min vrld fare jag gra som jag vill. |
S jag gick fram och sa «Du, dig vill jag ha» |
Jag fick en kram och allt var bra. |
S jag skrek «Romantik!», |
Du var nykter nog att sga «Kom, |
Kom jag har ngonting vi mste prata om» |
Och nykter utav vin och full av lngtan are det ltt |
Att sga fel och tnka rtt |
Nu gare mina tankar till en prins |
Och till en sagofe |
Som sitter p kaf, |
Vid en blomstrande spalj, |
Och bara blandar ut sin tid med lite te I min drmda sagovrld. |
Du sa «Kom tillbaks |
Nare du tappat dina vingar och kan g». |
Sjlv hade jag ingenting att fresl, |
S du klippte mina vingar och min himmel rasa' ner |
Och allt blev mrkt och inget mer. |
Och jag darrade av skrck, |
Nare Du sa «Vlkommen till Verklighetens land!» |
Hare hostar vi I sot och svett och sand. |
Hare kan vi leva som dom vnner som vi are, |
Bland alla andra som are hare |
Men mina vingar vxer ut igen nare vinden |
Stare ditt mrka hare, |
Och jag tror nog du frstare |
Nare jag far upp dit ingen nare, |
Och nare jag vinkar ner till jorden dare du stare. |
(перевод) |
У вас есть реализм, |
Когда я упал и последовал за ним одновременно. |
Я спал в фантазиях и написал песню, |
А Ты стоял вздыхая и наблюдая за моим танцем |
Опасно то, чего на самом деле не существовало. |
Я кричал стихи |
А ты стоял на земле и смотрел. |
Ты улыбнулась, и я, наверное, первый спросил, |
Но я был в ловушке в мире моих снов сказок |
И летал в глупом флирте. |
И теперь я смотрю на потерянного зайца среди сожженных кораблей |
И устраивать гонки. |
Среди облаков есть надежда, |
Но на земле мое тело смотрит. |
А моя любовь как минимум на тринадцать ступеней вверх, |
В сказочном мире моей мечты. |
Вы говорите «Альтруизм», |
Трудное слово, которого я не знал. |
В моем мире я могу делать все, что захочу. |
Поэтому я пошел вперед и сказал: «Ты, я хочу тебя» |
Я обнял, и все было хорошо. |
Я кричал «Романтика!», |
Ты был достаточно трезв, чтобы сказать: «Давай, |
Давайте, мне нужно кое о чем поговорить » |
И трезвый от вина и полный тоски легки |
Говорить неправильно и думать правильно |
Теперь мои мысли обращаются к принцу |
И в сказку |
Сидя в кафе, |
У цветущей шпалеры, |
И просто смешайте его время с чаем в сказочном мире моей мечты. |
Ты сказал: «Вернись |
Когда ты потерял свои крылья и можешь лететь». |
Мне самому нечего было бояться, |
Итак, ты подрезал мне крылья, и мое небо рухнуло. |
И все стало темно и ничего более. |
И я дрожал от страха, |
Наре Ю сказал: «Добро пожаловать в Страну Реальности!» |
Здесь мы кашляем сажей, потом и песком. |
Заяц, мы можем жить как друзья, мы есть, |
Среди всех других, кто заяц |
Но мои крылья снова вырастают ближе к ветру |
Смотри на своего темного зайца, |
И я думаю, вы понимаете в первую очередь |
Когда я поднимаюсь туда, никто не приходит, |
И ближе я машу вниз к земле, осмеливаюсь смотреть. |