Перевод текста песни Tretton trappor opp - Lars Winnerbäck

Tretton trappor opp - Lars Winnerbäck
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tretton trappor opp , исполнителя -Lars Winnerbäck
Песня из альбома: Dans med svåra steg
В жанре:Поп
Дата выпуска:22.10.1996
Язык песни:Шведский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Tretton trappor opp (оригинал)Tretton trappor opp (перевод)
Du sa realism, У вас есть реализм,
Nare jag fll och flg p samma gng. Когда я упал и последовал за ним одновременно.
Jag sov I fantasi och skrev en sng, Я спал в фантазиях и написал песню,
Och Du stod suckande och iakttog min dans А Ты стоял вздыхая и наблюдая за моим танцем
Fare ngot som egentligen inte fanns. Опасно то, чего на самом деле не существовало.
Jag skrek poesi Я кричал стихи
Och du stod kvar p jorden och sg p. А ты стоял на земле и смотрел.
Du log, och jag frskte nog frst, Ты улыбнулась, и я, наверное, первый спросил,
Men jag stod fngad I min drmda sagovrld Но я был в ловушке в мире моих снов сказок
Och flngde runt I fnoskig flrd. И летал в глупом флирте.
Och nu s stare jag vilsen hare bland brnda skepp И теперь я смотрю на потерянного зайца среди сожженных кораблей
Och krda lopp. И устраивать гонки.
Bland molnen finns det hopp, Среди облаков есть надежда,
Men p jorden stare min kropp. Но на земле мое тело смотрит.
Och min krlek finns minst tretton trappor opp, А моя любовь как минимум на тринадцать ступеней вверх,
I min drmda sagovrld. В сказочном мире моей мечты.
Du sa «Altruism», Вы говорите «Альтруизм»,
Ett svrt ord som jag inte knde till. Трудное слово, которого я не знал.
I min vrld fare jag gra som jag vill. В моем мире я могу делать все, что захочу.
S jag gick fram och sa «Du, dig vill jag ha» Поэтому я пошел вперед и сказал: «Ты, я хочу тебя»
Jag fick en kram och allt var bra. Я обнял, и все было хорошо.
S jag skrek «Romantik!», Я кричал «Романтика!»,
Du var nykter nog att sga «Kom, Ты был достаточно трезв, чтобы сказать: «Давай,
Kom jag har ngonting vi mste prata om» Давайте, мне нужно кое о чем поговорить »
Och nykter utav vin och full av lngtan are det ltt И трезвый от вина и полный тоски легки
Att sga fel och tnka rtt Говорить неправильно и думать правильно
Nu gare mina tankar till en prins Теперь мои мысли обращаются к принцу
Och till en sagofe И в сказку
Som sitter p kaf, Сидя в кафе,
Vid en blomstrande spalj, У цветущей шпалеры,
Och bara blandar ut sin tid med lite te I min drmda sagovrld. И просто смешайте его время с чаем в сказочном мире моей мечты.
Du sa «Kom tillbaks Ты сказал: «Вернись
Nare du tappat dina vingar och kan g». Когда ты потерял свои крылья и можешь лететь».
Sjlv hade jag ingenting att fresl, Мне самому нечего было бояться,
S du klippte mina vingar och min himmel rasa' ner Итак, ты подрезал мне крылья, и мое небо рухнуло.
Och allt blev mrkt och inget mer. И все стало темно и ничего более.
Och jag darrade av skrck, И я дрожал от страха,
Nare Du sa «Vlkommen till Verklighetens land!» Наре Ю сказал: «Добро пожаловать в Страну Реальности!»
Hare hostar vi I sot och svett och sand. Здесь мы кашляем сажей, потом и песком.
Hare kan vi leva som dom vnner som vi are, Заяц, мы можем жить как друзья, мы есть,
Bland alla andra som are hare Среди всех других, кто заяц
Men mina vingar vxer ut igen nare vinden Но мои крылья снова вырастают ближе к ветру
Stare ditt mrka hare, Смотри на своего темного зайца,
Och jag tror nog du frstare И я думаю, вы понимаете в первую очередь
Nare jag far upp dit ingen nare, Когда я поднимаюсь туда, никто не приходит,
Och nare jag vinkar ner till jorden dare du stare.И ближе я машу вниз к земле, осмеливаюсь смотреть.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: