| Anna bussen hr utanfr gr ingenstans
| Анна автобус снаружи никуда не едет
|
| Det r ingen som vill ngon vart
| Никто не хочет быть нигде
|
| Jag har kt s mnga varv
| У меня было так много кругов
|
| Men det r alltid lika svart
| Но это всегда один и тот же черный
|
| Anna r det tiden p ret som skrmmer
| Анна, это время года, которое пугает
|
| r vi trygga bakom vggarna hr Nej jag vill inte f in den dr vrlden
| Мы в безопасности за стенами здесь Нет, я не хочу попасть в тот мир
|
| Den r s tom och tyst och tvr
| Там так пусто и тихо и твр
|
| Och min tunna karaktr
| И мой тонкий характер
|
| Bara vrider och vnder sig
| Просто скручивание и поворот
|
| Och vill va bttre man fr dig
| И хочу быть лучшим человеком для тебя
|
| Ett smartare drag en lsning
| Разумное решение
|
| En lanterna p din gungande bt Ja jag vet att jag sluter igen
| Фонарь на твоей качалке Да, я знаю, я снова закроюсь
|
| Men det knns som om det r mig dom vill t Ja jag vet men det knns s n Anna det r ett timglas som bara rinner
| Но мне кажется, что они хотят меня. Да, я знаю, но мне кажется, что Анна - это песочные часы, которые просто текут.
|
| Det finns inget att frst
| Нечего понимать
|
| Nr himlen r blodrd och brinner
| Когда небо кроваво-красное и горит
|
| r det natten som trnger sig p Och jag drmmer s konstigt igen
| это ночь, которая вторгается, и мне снова так странно снится
|
| Anna hll mig hrt
| Анна держала меня крепко
|
| Fr jag skakar av all denna meningslshet
| Потому что я трясусь от всей этой ерунды
|
| Jag frstr bara det som r vrt
| Я понимаю только то, что наше
|
| Anna nu tnder de gatubelysningen
| Анна теперь включает уличные фонари
|
| Bussarna ker sitt varv
| Автобусы бегут кругами
|
| Jag letar efter rispor I ytan
| Я ищу царапины на поверхности
|
| En spricka ett hl en skarv
| Трещина гл сустав
|
| Det mste komma nt bra ur allt
| Это должно выйти хорошо из всего
|
| Det mste vxa ntt under alla lister
| Должен расти нтт по всем спискам
|
| Alla bingon alla tvlingar alla steg tillbaka
| Все бинго, все близнецы, все шаги назад
|
| Res mig upp ge mig lust att hnga p Jag skall vrma dig Anna
| Вставай, дай желание повисеть я тебя согрею Анна
|
| Jag skall lyssna och frst
| Я послушаю и сначала
|
| Fr trots all tomhet
| Ибо несмотря на всю пустоту
|
| Trots det timglas som sliter I oss
| Несмотря на песочные часы, которые нас утомляют
|
| S ska vi hitta en vg nd
| Итак, мы найдем способ
|
| Vi skall hitta en plats nd Hitta ett hem vi tv | Мы найдем место и найдем дом, который мы будем смотреть |