| Tid har förlöpt
| Прошло время
|
| Dagar har gått
| Прошли дни
|
| Månen har vandrat sin väg
| Луна прошла свой путь
|
| Genom vitt och svart och grått
| Через белый и черный и серый
|
| Jag har saknat ditt skratt
| Я скучал по твоему смеху
|
| Jag har saknat ditt hår
| мне не хватало твоих волос
|
| Jag har saknat att ringa ibland
| Я иногда пропускал звонки
|
| Och berätta om hur det går
| И скажи мне, как это происходит
|
| Det har tidvis gått bra
| Иногда это шло хорошо
|
| Tidvis har skakandet lagt sig
| Иногда тряска стихала
|
| Ibland har jag vaknat på morgon
| Иногда я просыпаюсь утром
|
| Och gjort det jag ska
| И сделал то, что должен
|
| Men jag har saknat din hand
| Но я скучал по твоей руке
|
| Har saknat din röst
| Пропустил ваш голос
|
| Ensamma dar har jag saknat ditt huvud
| Одни дни я скучал по твоей голове
|
| Mot mitt bröst
| К моей груди
|
| Somliga dar
| Несколько дней
|
| Tar jag in vad jag hör
| Я принимаю то, что слышу
|
| Det går kvällar ibland när jag inte
| Иногда бывают вечера, когда я не
|
| Ens undrar vad du gör
| Даже интересно, что вы делаете
|
| Det är ibland som förut
| Это иногда как раньше
|
| Ibland har jag känt att jag duger
| Иногда я чувствовал, что я достаточно хорош
|
| Jag har hämtat och samlat ihop
| я подобрал и собрал
|
| Nog med kraft att gå ut
| Достаточно мощности, чтобы выйти
|
| Jag ser dig fortsätta nu
| Я вижу, ты продолжаешь сейчас
|
| Med varsamma kliv
| С осторожными шагами
|
| Jag ser dina drömmar sakta lossna
| Я вижу, как твои мечты медленно ослабевают
|
| Från mitt liv
| Из моей жизни
|
| Jag har saknat en vän
| Я скучал по другу
|
| Jag har varit på krogar och barer
| Я был в тавернах и барах
|
| Det har hänt att jag ljugit och sagt
| Случилось так, что я солгал и сказал
|
| Att jag måste gå hem
| Что я должен идти домой
|
| Jag har saknat din röst
| я скучал по твоему голосу
|
| Nu har du en ny
| Теперь у вас есть новый
|
| Ännu okända nätter ruvar
| Неизвестные ночи задумчивы
|
| I väntan på att gry | В ожидании рассвета |