Перевод текста песни Snö och marschaller - Lars Winnerbäck

Snö och marschaller - Lars Winnerbäck
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Snö och marschaller, исполнителя - Lars Winnerbäck. Песня из альбома Vi var där, в жанре Поп
Дата выпуска: 08.06.2017
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Шведский

Snö och marschaller

(оригинал)
Ta mig ut iväg med vinden, ta mig långt ifrån där jag var
Jag reser vart som helst, på vilket sätt du vill, behöver inte veta vart vi ska
Bara långt långt ner i djupet, bara högt upp på nåt berg
Där man ser skogarna och längre bort än så, då ser du livet ändra färg
Vi är de sista som går hem, vi är de enda som förstår
Det är snö och marschaller, grå snö och marschaller där vi går
Gör mig ung för första gången, gör mig gammal, klok och grå
Och gå med mig ut på plankan en gång till, det är kanske där vi måste gå
Bort från allt vi redan sett här, bort från allt vi redan gjort
Såg du vad små de blev, de stora städerna, allt som förut var så stort
Vi är de sista som går hem, vi är de enda som förstår
Det är snö och marschallr, grå snö och marschaller där vi går
Till de vackraste palatsn, och kyrkorna och tornen, och till rälsen dit den ska
Där våren strömmar in och gråten väller fram, det är kanske där vi
Måste va
Ta mig ut iväg med vinden, jag är inte säker på nånting
Bara det som känns i hjärtat, inget mer, kom och blås mig kära vind
Vi är de sista som går hem, vi är de enda som förstår
Det är snö och marschaller, grå snö och marschaller där vi går

Снег и фонари

(перевод)
Унеси меня с ветром, унеси меня далеко от того места, где я был
Я путешествую куда угодно, как угодно, не нужно знать, куда мы идем
Просто далеко-далеко в глубине, высоко на какой-то горе
Там, где ты видишь леса и дальше, ты видишь, как жизнь меняет цвет.
Мы последние, кто идет домой, мы единственные, кто понимает
Это снег и маршалы, серый снег и маршалы, куда мы идем
Сделай меня молодым в первый раз, сделай меня старым, мудрым и седым
И снова пойдем со мной на доску, может быть, это то, куда нам нужно идти.
Вдали от всего, что мы уже видели здесь, вдали от всего, что мы уже сделали
Вы видели, какими маленькими они стали, большие города, все, что раньше было таким большим?
Мы последние, кто идет домой, мы единственные, кто понимает
Это снег и маршалы, серый снег и маршалы, куда мы идем
К самым красивым дворцам, и к церквям, и к башням, и к рельсам, где положено
Где вливается весна и наворачиваются слезы, может быть, там мы
Должно быть, да
Унеси меня с ветром, я ни в чем не уверен
Только то, что чувствуется в сердце, ничего больше, приди и подуй мне милый ветерок
Мы последние, кто идет домой, мы единственные, кто понимает
Это снег и маршалы, серый снег и маршалы, куда мы идем
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Om du lämnade mig nu ft. Miss Li 2006
En tätort på en slätt 2006
Gå med mig vart jag går 2012
Höst på min planet 1997
Elegi 2003
Möt mig på stationen 2016
Söndermarken 2002
Balladen om konsekvenser 1997
Hugger i sten 1998
Granit och morän 2016
Utkast till ett brev 2012
Elden 2001
Vi åkte aldrig ut till havet 2012
Kommer och går 2016
Lågsäsong 2016
Vår för Hjärter Dam 1997
Min Älskling Har Ett Hjärta Av Snö 2002
Vem som helst blues 2012
Psalm i januari 1997
Stockholms kyss 2017

Тексты песен исполнителя: Lars Winnerbäck