Перевод текста песни Skriet - Lars Winnerbäck

Skriet - Lars Winnerbäck
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Skriet, исполнителя - Lars Winnerbäck.
Дата выпуска: 29.04.2021
Язык песни: Шведский

Skriet

(оригинал)
Vi står och ser på Skriet
Och jag är glad att du är med
Det är som turbulens, du vet
Det är precis som det
Vi har bråkat för mycket
Suttit uppe för mycket
Vi har flugit för mycket
Vi har sovit för lite
Det är ett party på håll
Men vi står stadigt här
Efter tusen år i branschen
Kan vi allt det där
Eller?
Jag har aldrig vart så kär
Som på Schloss Belvedere
Så obeväpnad
Som i kyssen där
Wien var ett nöjesfält
Oslo är en grop
Det tar några smällar
Innan man helt hör ihop
Det är en lång
Lång väg
Det är stor
Stor sak
Kan du höra Skriet?
En del ser ett frågetecken
Nån ser ett svar
Nån ser sin barndom
Nån annan ser sin far
Många ser en vilsen själ
Som helt har tappat tron
Nån ser sina förövare
Där längre bort på bron
Några ser ett rop på hjälp
Och några ser en bön
En del läser in ödet
Andra arvet och miljön
En del ser bara pengar
En del ser bara Ekeberg
Nån ser bara möjligheter
Nån ser bara oljefärg
En del ser horisonten
En del ser det dom hör
Själv ser jag ingen utväg
Men det är säkert nån som gör
Några ser en tanke
Som alla nångång tänkt
Nån känner sig missförstådd
Och nån blir bara kränkt
En del ser bara genus
En del ser religion
Nån ser alla konstens regler
Nån en konspiration
Det bara är så, det får va så
Bara kolla häromkring
En del ser allt dom sliter med
En del ser ingenting
Vi står och ser på Skriet
Och det är ett konstverk i sig
Att figuren där i ramen
Ser tillbaks på dig och mig
Vad tror du att det rör sig om?
Jag tror jag går hem nu
Ska du med?
Vakterna ser på oss
Undrar vad dom ser?
Jag har lust att ha en fest
Jag har ingen lust att bjuda nån
Det ska vara du och jag
Som på Schloss den där dan
Snart är det sommar igen
Det är snart sommar igen
Minns du kyssen
Eller ser du fram emot den?
Halleluja
Halleluja

Бегать

(перевод)
Мы стоим и смотрим Крик
И я рад, что ты в нем
Это похоже на турбулентность, вы знаете
Это просто так
Мы слишком много спорили
Сидел слишком много
Мы слишком много летали
Мы слишком мало спали
Это вечеринка на расстоянии
Но мы твердо стоим здесь
Спустя тысячу лет в отрасли
Знаем ли мы все это?
Или?
Я никогда не был так влюблен
Как в Schloss Belvedere
Так безоружен
Как в поцелуе там
Вена была парком развлечений
Осло это яма
Требуется несколько ударов
Прежде чем вы полностью принадлежите друг другу
это долго
Долгий путь
Оно большое
Великая вещь
Ты слышишь Крик?
Некоторые видят вопросительный знак
Кто-то видит ответ
Кто-то видит свое детство
Кто-то еще видит его отца
Многие видят потерянную душу
Кто полностью потерял веру
Кто-то видит своих преступников
Там дальше на мосту
Некоторые видят крик о помощи
И некоторые видят молитву
Некоторые читают судьбу
Второе наследие и окружающая среда
Некоторые видят только деньги
Некоторые видят только Экеберга
Кто-то видит только возможности
Кто-то видит только масляную краску
Некоторые видят горизонт
Некоторые видят то, что слышат
Лично я выхода не вижу
Но наверняка кто-то делает
Некоторые видят мысль
Как все когда-то думали
Кто-то чувствует себя неправильно понятым
А кто-то просто обиделся
Некоторые видят только пол
Некоторые видят религию
Кто-то видит все правила искусства
Кто-то заговор
Это просто так, это нормально
Просто проверьте вокруг
Некоторые видят все, с чем они борются
Некоторые ничего не видят
Мы стоим и смотрим Крик
И это само по себе произведение искусства
Эта фигура в кадре
Оглядываясь назад на тебя и меня
Как вы думаете, о чем это?
Я думаю, что я иду домой сейчас
Ты идешь?
Охранники наблюдают за нами
Интересно, что они видят?
я хочу устроить вечеринку
у меня нет желания никого приглашать
Это должны быть ты и я
Как в замке в тот день
Скоро снова лето
Скоро снова лето
Ты помнишь поцелуй
Или вы с нетерпением ждете этого?
Аллилуйя
Аллилуйя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Om du lämnade mig nu ft. Miss Li 2006
En tätort på en slätt 2006
Gå med mig vart jag går 2012
Höst på min planet 1997
Elegi 2003
Möt mig på stationen 2016
Söndermarken 2002
Balladen om konsekvenser 1997
Hugger i sten 1998
Granit och morän 2016
Utkast till ett brev 2012
Elden 2001
Vi åkte aldrig ut till havet 2012
Kommer och går 2016
Lågsäsong 2016
Vår för Hjärter Dam 1997
Min Älskling Har Ett Hjärta Av Snö 2002
Vem som helst blues 2012
Psalm i januari 1997
Stockholms kyss 2017

Тексты песен исполнителя: Lars Winnerbäck