| Duvorna gr runt och pickar smulor I betongen
| Голуби бродят вокруг и клюют крошки в бетоне.
|
| Dr jag str;
| ул. Доктора I;
|
| Vntande I tunnelbanedn.
| Ожидание в сети метро.
|
| Ja, dom, som skulle vara fredssymboler, skiter p Perongen.
| Да они, которые должны были быть символами мира, гадят на платформе.
|
| Och jag frstr.
| И мне любопытно.
|
| Jag skulle sjlv gjort samma sak, om jag kunde
| Я бы сделал то же самое сам, если бы мог
|
| Flyga hrifrn.
| Лети хрифрн.
|
| Jag antar att Du gr till ngon dslig krog inatt;
| Я полагаю, ты собираешься сегодня вечером в какой-нибудь захудалой таверне;
|
| Denna mrka natt.
| Эта темная ночь.
|
| Det r ett stt att stnga av.
| Это место, где можно отключиться.
|
| Det hnger nn slags boxershortsmodell I alla
| У каждого есть какая-то модель боксеров
|
| Fnster
| Окно
|
| Dr jag gr,
| доктор я гр,
|
| Och undrar om jag vill se ut som han.
| И интересно, хочу ли я быть похожим на него.
|
| Ja, det, som skulle va' kalsonger, blir en pil I vra
| Да то, что должно быть под трусами, становится стрелой в спину
|
| Mnster;
| Шаблон;
|
| Hur vi mr Beror p vad det str;
| То, как мы себя чувствуем, зависит от того, что оно говорит;
|
| Att: Sn r kvinna, sn r man.
| Att: Sn r женщина, sn r мужчина.
|
| Jag antar att Du gmmer Dig under tcket nu Inatt;
| Думаю, сегодня ты прячешься под одеялом;
|
| Denna kalla natt.
| Эта холодная ночь.
|
| Det r ett stt att stnga av.
| Это место, где можно отключиться.
|
| Och dr kan tankarna f tnka som dom vill.
| А там мысли могут думать как хотят.
|
| Dr finns inga flimmerljus som hjlper till.
| Доктор, нет мерцающих огней, чтобы помочь.
|
| I tunnelbanedn dvas dom inre, tysta skriken.
| В метро заглушались внутренние немые крики.
|
| Det r svrt att f en plats hr I rusningstrafiken.
| Трудно занять место в пробке в час пик.
|
| Allting gr s fort. | Все происходит так быстро. |
| Sen nn har sagt att tid r Pengar
| Сен нн сказал, что время - деньги
|
| Gr vi p.
| Гр мы р.
|
| Fast tiden r vl gratis, vad jag vet.
| Хотя время свободное, насколько я знаю.
|
| Smntabletter tycks va effektivare n sngar.
| Таблетки кажутся более эффективными, чем таблетки.
|
| Sen nrd?
| Тогда нрд?
|
| Vi irrar vidare I rusningen, I varsin ensamhet.
| Мы бродим В спешке, В одиночестве друг друга.
|
| Jag antar att Du proppar hjrnan full med
| Я думаю, вы наполняете свой мозг
|
| Panodil
| Панодил
|
| Och Cipramil.
| И Ципрамил.
|
| Det r ett stt att hnga med.
| Это способ не отставать.
|
| Och prylarna far runt och slickar sr som aldrig
| И вещи ходят вокруг и облизывают sr, как никогда раньше
|
| Lker.
| Лизать.
|
| Rulla p.
| Прокрутите стр.
|
| Orsaken vill ingen ens frst.
| Никто даже не хочет знать причину.
|
| Fr nn har sagt att har man gott om pengar r Man sker.
| Фрэнн сказал, что если у тебя много денег, то случается Человек.
|
| Fr vad?
| От чего?
|
| Jag menar kylan, mrkret, stan och stressen hittar Dig nd.
| Я имею в виду, холод, темнота, город и стресс находят тебя.
|
| Jag antar att Du lngtar ut till skogen d och d.
| Я думаю, вы тоскуете по лесу d и d.
|
| Det verkar s.
| Кажется п.
|
| Dr man kan slippa hnga med.
| Доктор Мэн может не присоединяться.
|
| Och dr kan ftterna f strva som dom vill.
| А там ноги могут стремиться, как хотят.
|
| Dr hjlper inga tg och rulltrappor till.
| Доктор больше не помогает поездам и эскалаторам.
|
| I tunnelbanedn dvas dom inre, tysta skriken.
| В метро заглушались внутренние немые крики.
|
| Det r svrt att f en plats hr I rusningstrafiken.
| Трудно занять место в пробке в час пик.
|
| Ja, mnniskor gr runt och pickar smulor I Betongen
| Да, люди ходят и собирают крошки В бетоне
|
| P ackord.
| П аккорд.
|
| Och rusandes I tunnelbanedn.
| И мчится в метро.
|
| Vi, som skulle vara mnniskor, blir stoft I Konkarongen.
| Мы, которые должны были быть людьми, стали пылью в Конкаронге.
|
| Sjlavrd
| Шлаврд
|
| Skjuts upp till efter dden,
| Отложено до конца дня,
|
| Nr vi flugit hrifrn.
| Нет, мы летели.
|
| Jag antar att Du vnjer Dig. | Я думаю, ты привыкаешь к этому. |
| Jag antar att Du vet;
| Я полагаю, Ты знаешь;
|
| Ensamhet:
| Одиночество:
|
| Det r det enda vi har kvar. | Это единственное, что у нас осталось. |