| Natten kom och lvor for som drar ver stan
| Наступила ночь и жажда того, что тянет город
|
| Och jag var en av alla kungar I salongen
| И я был одним из всех королей в салоне
|
| Men ruset kom och gick och lmnade kvar ett litet barn
| Но опьянение пришло и ушло, оставив маленького ребенка
|
| Som lg och kippade efter andan p balkongen
| Лежу и задыхаюсь на балконе
|
| Jag slog mig sjlv fare pannan och sa: Vad har jag gjort?
| Я нахмурился и сказал: Что я сделал?
|
| Jag skrek rakt ut att: Det hare var sista gngen
| Я прямо крикнул: это был последний раз
|
| Men vrdinnan drog mig med och vi vllde ut ur hennes port
| Но хозяйка потащила меня, и мы высыпали из ее ворот
|
| Och trotsade Newton I den sviktande betongen
| И бросил вызов Ньютону I в проваливающемся бетоне
|
| Det var vare och det var varmt och alla lvor sjng I kare
| Было жарко, и было жарко, и все мужчины пели о любви
|
| Nare vi la oss under stjrnorna I parken
| Когда мы лежим под звездами в парке
|
| Efter slask och is och sn fanns pltsligt nt att leva fare
| После слякоти и льда и снега вдруг стало нечему жить в опасности
|
| Nare allt som vintern gmt skt upp ur marken
| Почти все, что зима выкинула из-под земли
|
| Det var nnting om befruktning, det var nt om hur man gare
| Дело было не в зачатии, не в том, как это сделать.
|
| Det liksom for omkring, det mste varit pollen
| Это вроде как вокруг, это, должно быть, была пыльца
|
| Vi skrattade och drack vin direkt ur flaskan, som sig bare
| Мы смеялись и пили вино прямо из бутылки, так сказать
|
| Nare det are vare och fest och man har tappat kollen
| Ближе война и вечеринка, и ты потерял хладнокровие
|
| S sg hur aktierna faller, sg hur kursen vnder om Ge mig tips och goda rd s jag kan gra helt tvrt om Fare det are vl fan inte snt man tnker p och drmmer om Varenda tare, varenda skratt
| Так скажи мне, как падают акции, скажи мне, как меняется цена, Дай мне советы и хорошие советы, чтобы я мог сделать полную противоположность Опасности, черт возьми, это не те люди, о которых ты думаешь и о которых мечтаешь Каждая тарелка, каждый одинокий смех
|
| Varenda drm ska vi ha fatt
| Каждая наша мечта
|
| Allt ska sugas ut ur varje natt
| Все должно быть высосано из каждой ночи
|
| Ruset kom tillbaks och alla vnner drog sig hem
| Опьянение вернулось и все друзья удалились
|
| Och lmnade kvar mig I en park med en vrdinna
| И оставил меня в парке с хозяйкой
|
| Vi lova att vi skulle ligga kvar till gryningen
| Мы обещаем, что останемся до рассвета
|
| Och knna vinterngest tyna och frsvinna
| И почувствуй, как зимняя тревога угасает и исчезает.
|
| Vi bara lg dare och sg p hur en vrnatt underhll
| Мы просто лежим и смотрим, как длится весенняя ночь
|
| Det var s stort, man liksom tappade perspektivet
| Он был таким большим, что ты как бы потерял перспективу.
|
| Det var s konstigt hur jag smalt, det var s hrligt hur jag fll
| Это было так странно, как я себя чувствовал, так чудесно, как я падал
|
| Nare vrdinnan hll ett tal om sjlva livet
| Ближе к хозяйке рассказал о самой жизни
|
| Hon sa: Vad are det hare fare vrld, dare man ska sl eller f stryk
| Она сказала: «Каковы опасности мира, когда нужно бить или бить».
|
| Ska man frlora eller flja direktiven
| Если вы потеряете или будете следовать указаниям
|
| Man fare resa I sig sjlv I korridorerna p psyk
| Вы должны путешествовать самостоятельно по коридорам психики
|
| Om man inte har ftt skra kort p given
| Если вы не смогли написать карты на заданном
|
| Ska man lta om sin barndom, eller tackla sig fram
| Если вы измените свое детство или решите его
|
| Det verkar bara finnas dom alternativen
| Просто кажутся эти альтернативы
|
| Nej, vi kan vltra oss I parken hare och bry oss om varann
| Нет, мы можем тусоваться в парке и заботиться друг о друге.
|
| Det are ingen stress och ingen strid p kniven
| Нет стресса и борьбы на ноже
|
| S sg hur aktierna faller…
| Сг как акции падают…
|
| Ntter kommer smygande med vrens luft ibland
| Ночи ползут с воздухом иногда
|
| Det liksom rare sig under ytan och fasaden
| Это как бы закралось под поверхность и фасад
|
| Det hare var natten d vi dansade tills lvorna kom fram
| Это была ночь, когда мы танцевали, пока не пришли львы
|
| Det var pollenchock och stjrnfall ver staden
| Над городом были пыльцевые шоки и смертельные случаи
|
| Det var natten d vi kom bland alla lvor och frsvann
| Это была ночь, когда мы пришли среди всех львов и исчезли
|
| Rtt in I dimman ibland blommorna och bladen
| Прямо в туман иногда цветы и листья
|
| Hon har ett badkar, dare vi sitter nu och drunknar I varann
| У нее есть ванна, так что мы сидим сейчас, тонем друг в друге.
|
| Sagan are s***, jag stter punkt fare sista raden
| Сага дерьмо, я поставил точку опасности последней строки
|
| S sg hur aktierna faller… | Сг как акции падают… |