Перевод текста песни Paradiset - Lars Winnerbäck

Paradiset - Lars Winnerbäck
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Paradiset, исполнителя - Lars Winnerbäck.
Дата выпуска: 22.03.2021
Язык песни: Шведский

Paradiset

(оригинал)
Himlen är mörk över paradiset
Jag rör mig bort där när vintern
Gör mina avtryck i slasket och isen
Du hittar mig säkert igen
Jag anar en stor stad långt bort, långt bort
I otakt och dissonans
Bland droger och bloggar och ensamhet
Hur ska du ha en chans?
Ge mig en lapp med vad du önskar dig
Och vad du inte vill igenom igen
Jag är på väg mot paradiset
Likt en måne tittar fram
Står och blänger från en kolsvart himmel
Ja, det känns som en ängslig tid
På doften och aromen
Ord har förlorat sin mening här
Allt kan betyda ingenting
Bland ögon som hellre syns än ser
Ja, du vet vad jag menar
Och man lanserar en ny lansering
Man rapporterar en ny rapportering
Och det är dåligt betalt för att bry sig
En plats på en skjutvall som ingen vill ha
Jag går igenom en lång allé
Under stora, tunga kronor
Genom sagor om kungar att se upp till
Kungar att se ner på
Mellan kattungar och flykingströmmar
Högervindar och inredningsdrömmar
Jag är på väg mot paradiset
Jag är på väg mot friheten
Ja, så som jag känner igen den
Glöd och passion, glöd och passion
Ge mig mer glöd och passion
Jag har en performance långt bort, långt bort
En föreställning, en ny kund
I ett Bullerby-barn på mig…
Vill inte säga nå'nting om mig själv
Vill inte hört nå't mer om nå'n annan
Jag är på väg mot paradiset, mot paradiset

Райсет

(перевод)
Небо темное над раем
Я уезжаю туда, когда зима
Оставь свой след в слякоти и льду
Ты обязательно найдешь меня снова
Я думаю, большой город далеко, далеко
Не в ногу и диссонанс
Среди наркотиков и блогов и одиночества
Как у вас должен быть шанс?
Дайте мне записку с тем, что вы хотите
И то, через что ты не хочешь пройти снова
я на пути в рай
Как луна смотрит вперед
Стою и смотрю с чёрного неба
Да, это похоже на тревожное время
Об аромате и аромате
Слова здесь потеряли смысл
Все может ничего не значить
Среди глаз, которые лучше увидеть, чем увидеть
Да, ты знаешь, что я имею в виду
И они запускают новый запуск
Сообщается о новом отчете
И плохо платят за заботу
Место на стрельбище, которое никому не нужно
Я иду по длинному проспекту
Под большими тяжелыми кронами
Через рассказы о королях, чтобы следить за
Короли, на которых можно смотреть свысока
Между котятами и летящими течениями
Правильные ветры и мечты о дизайне интерьера
я на пути в рай
Я на пути к свободе
Да, как я это узнаю
Сияние и страсть, сияние и страсть
Дай мне больше энтузиазма и страсти
У меня представление далеко-далеко
Шоу, новый клиент
В детях Буллерби на мне…
Не хочу ничего говорить о себе
Не хочу больше ничего слышать ни о ком другом
Я иду в рай, в рай
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Om du lämnade mig nu ft. Miss Li 2006
En tätort på en slätt 2006
Gå med mig vart jag går 2012
Höst på min planet 1997
Elegi 2003
Möt mig på stationen 2016
Söndermarken 2002
Balladen om konsekvenser 1997
Hugger i sten 1998
Granit och morän 2016
Utkast till ett brev 2012
Elden 2001
Vi åkte aldrig ut till havet 2012
Kommer och går 2016
Lågsäsong 2016
Vår för Hjärter Dam 1997
Min Älskling Har Ett Hjärta Av Snö 2002
Vem som helst blues 2012
Psalm i januari 1997
Stockholms kyss 2017

Тексты песен исполнителя: Lars Winnerbäck