Перевод текста песни Om tiden vill ifatt - Lars Winnerbäck

Om tiden vill ifatt - Lars Winnerbäck
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Om tiden vill ifatt , исполнителя -Lars Winnerbäck
Песня из альбома: Singel
В жанре:Поп
Дата выпуска:28.02.2001
Язык песни:Шведский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Om tiden vill ifatt (оригинал)Если успеть наверстать упущенное (перевод)
Lika mystisk och gåtfull som en kyrka längs vägen Таинственный и загадочный, как церковь у дороги
Upplyst mellan träden, ödsligt belägen Освещенный между деревьями, пустынный
Om hösten om våren, i en tyst blå natt Осенью весной, в тихую голубую ночь
Som en fackla, som ett ljus kom du fram till mig där jag satt Как факел, как свеча, ты пришла ко мне, где я сидел
Som ett åtråvärt hopp i en tung tristess Как заветная надежда в тяжелой скуке
Jag hade nästan gett opp, det var så grått tills dess Я почти сдался, до этого было так серо
Men du sa att du hörde mig på radion idag Но ты сказал, что слышал меня сегодня по радио
Du var den enda som kom fram, det var det enda du sa men Ты был единственным, кто выступил вперед, это все, что ты сказал, но
Allt jag ser, allt jag hör Все, что я вижу, все, что я слышу
Din röst, din blick, ditt skratt Твой голос, твой взгляд, твой смех
Du har ögon som berusar en natt У тебя глаза, которые пьянеют однажды ночью
Så jag väntar, ja jag väntar Так что я жду, да, я жду
Om tiden vill ifatt Если время покажет
Det gick så sakta, tog sån tid, varenda vecka var ett år Это шло так медленно, заняло так много времени, каждая неделя была годом
Vi ringde ibland för att fråga hur vi mår Мы иногда звонили, чтобы спросить, как мы были
Tills jag sa «Väntar du på nån eller vill du bli min?» Пока я не сказал: «Ты кого-то ждешь или хочешь быть моим?»
Du sa «Vad svarar man på sånt?», jag sa «Man svarar nog ingenting» Ты сказал: «Что ты на это ответишь?», я сказал: «Возможно, ты ничего не ответишь».
Men lägg armarna runt mig och slit ut vad jag har Но обними меня и изнашивай то, что у меня есть.
Och gräv i det dunkla med sök inga svar И копать в темноте с поиском ответов нет
För jag lovar ingenting, det är det enda jag kan hålla Потому что я ничего не обещаю, это единственное, что я могу сохранить
Men jag känner nånting, jag är så gott som förtrollad av Но я что-то чувствую, я почти очарован этим
Allt jag ser… Все, что я вижу…
Du sa «Vänta lite grann, behåll poserna på Вы сказали: «Подождите минутку, держите сумки на
Vart ska vi komma nånstans?Куда мы собираемся попасть?
Vart ska vi gå, vart ska vi gå?» Куда нам идти, куда нам идти?»
Jag sa «Det finns inga mål, men det finns sätt att ta sig dit Я сказал: «Целей нет, но есть способы их достичь.
Vill inte komma nånstans, vill bara ta mig lite längre än hit» Не хочу никуда попасть, просто хочу взять меня немного дальше, чем здесь »
Det var natt, det var natt, det var äntligen natt Была ночь, была ночь, наконец наступила ночь
Våren var på väg, jag var rusig och matt Приближалась весна, я был пьян и уныл
Vi var på gång, vi var VIP, det var nån efterfest för Kent Мы были в пути, мы были VIP, это была вечеринка для Кента
Och allt var lite eftertraktat, allt var lite känt och И все было немножко желанно, все было немножко известно и
Allt jag ser… Все, что я вижу…
Mellan Tumba och Järna finns en kyrka vid sjön Между Тумбой и Ярной стоит церковь у озера.
Vi tar oss dit i oktober, strax före snön Едем туда в октябре, как раз перед снегом
Den här vinden är så kraftig, hela världen är på spänn Этот ветер такой сильный, весь мир напряжен
Den mörka natten är så mörk, jag måste se henne igenТемная ночь такая темная, я должен увидеть ее снова
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: