Перевод текста песни Nånting större - Lars Winnerbäck

Nånting större - Lars Winnerbäck
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nånting större , исполнителя -Lars Winnerbäck
Песня из альбома: Singel
В жанре:Поп
Дата выпуска:28.02.2001
Язык песни:Шведский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Nånting större (оригинал)Ничего больше (перевод)
Det sas på radion «Tidsvis uppehåll i Svealand» Говорится по радио «Временный перерыв в Свеланде»
Hon tänkte uppehåll är bra men inte nog Она думала, что перерывы хороши, но этого недостаточно.
Jag skulle hellre se en riktigt bra förklaring Я бы предпочел увидеть действительно хорошее объяснение
Och allt hon inte gjort, varenda tåg hon inte tagit И все, что она не делала, каждый поезд, на который она не садилась
Står och tutar nere på gatan, bakom rullgardinen Стою и сигналю по улице, за жалюзи
Och hon vet att det är vår och att varje slant hon inte slängt И она знает, что это наше, и что она не выбрасывает ни копейки
Har varit en onödig besparing Была ненужная экономия
Och radion spelar låtar som hon glömt И радио играет песни, которые она забыла
Allting minner om en dröm som hon har drömt, hon säger Все напоминает сон, который ей приснился, говорит она.
Här i bland ruinerna Здесь, в руинах
Bland torra salta tårar Среди сухих соленых слез
Här bakom rullgardinerna Здесь за жалюзи
Och alla uteblivna vårar И все пропущенные пружины
Här under askan utav sönderbrända drömmar Здесь под пеплом разбитых снов
Ska vi bygga nånting större Должны ли мы построить что-то большее
Det står en man nere vid stationen На станции есть человек
Och citerar nåt ur gamla testamentet И цитирует что-то из Ветхого Завета
Och det syns så väl att han ljuger И так ясно, что он лжет
När han talar om sin godhet och om satan Когда он говорит о своей доброте и о сатане
Och om livet som ett liv man borde skämmas för И о жизни как о жизни, которой должно быть стыдно
Hon står och sneglar ner på torget Она стоит и смотрит вниз на площадь
Där han predikar all sin rädsla inför Jesus Где он проповедует весь свой страх перед Иисусом
Och hon tänker «Jag vill aldrig vara rädd igen» И она думает: «Я больше никогда не хочу бояться».
Och kväll blir natt och tankarna för stora И сегодня ночь, и мысли слишком велики
Det sjönk för djupt, nu har hon inget att förlora, hon säger Она слишком глубоко погрузилась, теперь ей нечего терять, говорит она.
Här ibland ruinerna… Здесь иногда руины…
Jag går och aktar mig för vintern Я иду и остерегаюсь зимы
Och för gråten och den stora depressionen И за плач и великую депрессию
Jag har liksom gömt mig i ett halvår under täcket Я как бы прятался полгода под одеялом
För att skydda mig mot ensamheten och tvivlet Чтобы защитить меня от одиночества и сомнений
Och mot tomheten efter explosionen И против пустоты после взрыва
Och jag ser stormen komma närmre och jag väjer И я вижу приближающуюся бурю, и я отказываюсь
Tills hon ringer och jag svarar och hon säger Пока она не позвонит, и я отвечу, и она скажет
Här i bland ruinerna…Здесь, в руинах…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: