Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nån annan, исполнителя - Lars Winnerbäck. Песня из альбома Rusningstrafik, в жанре Поп
Дата выпуска: 24.08.1997
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Шведский
Nån annan(оригинал) |
Solen gick ner som på beställning, det hade inte varit samma sak om den sken |
Där vi gick i sjöar som vattenpölar med våra kängor och smala ben |
Tänk om kaféet inte stängt så tidigt den kvällen |
Tänk om klockan tagit samma vägar som vi |
När vi gick på tomma, blöta gator där historierna flög förbi |
Och allt som vi sa då |
Tänk att man kunde säga så |
Vi gick bland gårdar, hus, affärer och skjul |
Och allt var så konstigt |
Men förbannat kul |
Det kunde ha varit nån annan |
Men det var jag |
Vad är det som gör att man säger saker, man säger saker man inte förstår |
Där vi gick på berg som högar av löv med långa jackor och längre hår |
Och vad är det som gör att man glömmer saker |
Man glömmer att man trivs med livet ibland |
När vi flydde från sanning, tid och besvär |
För att ta måsten i andra hand |
Och allt som vi sa då |
Tänk att man kunde säga så |
Vi snackade skit om alla vi kunde klandra |
För att komma på att vi bara hade varandra |
Det kunde varit några andra |
Men det var vi |
Och vi glömmer höst, och vi glömmer vår |
Vi glömmer allt och tror att tiden är svår |
Men man kommer på, sen efteråt |
Att vi hade rätt kul emellanåt |
Ja, vad var det egentligen som hände den kvällen |
Vad gjorde mig så förfärligt glad |
När vi gick med förhoppningar som drömmar |
Om stearinljus och varm choklad |
Tänk om kaféet inte stängt så tidigt den kvällen |
Tänk om klockan tagit samma vägar som vi |
Tänk om vi inte gått i några vattenpölar |
Som smala ben och kängor trampat i |
Allt som vi sa då |
Tänk att man kunde säga så |
Nu har jag gått den vägen igen |
Men det var inte samma sak, saknar någon vän |
Jag önskar att det vore nån annan |
Jag anar vem |
Men jag vet inte än |
Кто-нибудь еще(перевод) |
Солнце зашло, как и было приказано, оно было бы не таким, если бы оно сияло |
Где мы ходили по озерам, похожим на лужи, с нашими ботинками и узкими ногами |
Что, если бы кафе не закрылось так рано в тот вечер |
Что, если бы часы пошли теми же путями, что и мы |
Когда мы шли по пустым, мокрым улицам, где пролетали истории |
И все, что мы сказали тогда |
Представьте, что вы можете сказать, что |
Мы гуляли среди ферм, домов, магазинов и сараев |
И все было так странно |
Но чертовски весело |
Это мог быть кто-то другой |
Но это был я |
Что заставляет вас говорить вещи, вы говорите вещи, которых не понимаете |
Где мы ходили по горам, как кучи листьев, в длинных куртках и с более длинными волосами |
И что заставляет вас забывать вещи |
Вы забываете, что иногда наслаждаетесь жизнью |
Когда мы бежали от правды, времени и бед |
Взять обязательно на второе место |
И все, что мы сказали тогда |
Представьте, что вы можете сказать, что |
Мы говорили дерьмо обо всех, кого могли обвинить |
Чтобы помнить, что мы были только друг у друга |
Могли быть и другие |
Но это были мы |
И забываем осень, и забываем свою |
Мы забываем обо всем и думаем, что время трудно |
Но ты продолжаешь, поздно потом |
Что нам иногда было очень весело |
Да, что на самом деле произошло той ночью |
Что меня так ужасно обрадовало |
Когда мы ушли с надеждами, как мечты |
О свечах и горячем шоколаде |
Что, если бы кафе не закрылось так рано в тот вечер |
Что, если бы часы пошли теми же путями, что и мы |
Что, если бы мы не ходили ни в какие бассейны с водой |
Как узкие ноги и сапоги наступили |
Все, что мы сказали тогда |
Представьте, что вы можете сказать, что |
Теперь я снова пошел по этому пути |
Но это было не то же самое, ни один друг не пропал |
Я хочу, чтобы это был кто-то другой |
Я думаю, кто |
Но я еще не знаю |