| Har du hört om han som ränner på stan
| Вы слышали, как он бегает по городу?
|
| Och är på jakt efter varma händer
| И ищет теплые руки
|
| Har du hört om han som alltid kommer fel
| Вы слышали о том, кто всегда идет не так
|
| Hur han än stämplar och eftersänder
| Как бы он не топтал и не продвигал
|
| Han säger: Allting går att leva på
| Он говорит: на все можно жить.
|
| Men man nästan måste vara två
| Но вы почти должны быть двумя
|
| Han vet hur man dövar ensamheten
| Он умеет оглушить одиночество
|
| Han vet hur man kastar allt man har
| Он знает, как выбросить все, что у тебя есть
|
| Han vet hur man flyr från den här planeten
| Он знает, как сбежать с этой планеты
|
| Men han vet inte hur man stannar kvar
| Но он не знает, как остаться
|
| Har du hört om han som bränner sina skepp
| Вы слышали о том, что он сжигал свои корабли?
|
| I samma stund som han fått dom att flyta
| В то же время, когда он заставил их плавать
|
| Om han som har ett fläck fritt liv
| О том, у кого есть пятнышко свободной жизни
|
| Men skulle dö för att kunna byta
| Но умрет, чтобы иметь возможность изменить
|
| Har du sett hur han vårdar all sin ömklighet
| Вы видели, как он лелеет всю свою нежность
|
| Och säger: Det här är allt jag vet
| И говорит: Это все, что я знаю
|
| Jag vet hur man dövar…
| Я умею глухо…
|
| Han är för ivrig för att vända om
| Он слишком хочет обернуться
|
| För dum för att förstå
| Слишком глуп, чтобы понять
|
| Han är för ensam för att träffa nån
| Он слишком одинок, чтобы встречаться с кем-либо
|
| För snäll för att gå på
| Слишком добрый, чтобы продолжать
|
| Har du hört om han som drömmer
| Вы слышали о том, кто мечтает
|
| Han som undrar och tänker
| Тот, кто удивляется и думает
|
| Han vill veta vad du gömmer
| Он хочет знать, что ты скрываешь
|
| Men han bländas när det blänker
| Но он ослепляет, когда сияет
|
| Han vill bränna som det bränns
| Он хочет гореть, как горит
|
| När det steker och smälter
| Когда он жарится и тает
|
| Han vill känna som det känns
| Он хочет чувствовать себя так, как это делает
|
| När det rasar och välter
| Когда он рушится и переворачивается
|
| Det finns många skepp att bränna
| Есть много кораблей, чтобы сжечь
|
| Det är långt till varje strand
| До каждого пляжа далеко
|
| Han vill så gärna känna
| Он так хочет чувствовать
|
| Vill så gärna ro i land
| Хотел бы грести на берег
|
| Han vet hur man dövar | Он умеет глухой |