Перевод текста песни Måste vara två - Lars Winnerbäck

Måste vara två - Lars Winnerbäck
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Måste vara två , исполнителя -Lars Winnerbäck
Песня из альбома: Kom
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1998
Язык песни:Шведский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Måste vara två (оригинал)Это должно быть два - (перевод)
Har du hört om han som ränner på stan Вы слышали, как он бегает по городу?
Och är på jakt efter varma händer И ищет теплые руки
Har du hört om han som alltid kommer fel Вы слышали о том, кто всегда идет не так
Hur han än stämplar och eftersänder Как бы он не топтал и не продвигал
Han säger: Allting går att leva på Он говорит: на все можно жить.
Men man nästan måste vara två Но вы почти должны быть двумя
Han vet hur man dövar ensamheten Он умеет оглушить одиночество
Han vet hur man kastar allt man har Он знает, как выбросить все, что у тебя есть
Han vet hur man flyr från den här planeten Он знает, как сбежать с этой планеты
Men han vet inte hur man stannar kvar Но он не знает, как остаться
Har du hört om han som bränner sina skepp Вы слышали о том, что он сжигал свои корабли?
I samma stund som han fått dom att flyta В то же время, когда он заставил их плавать
Om han som har ett fläck fritt liv О том, у кого есть пятнышко свободной жизни
Men skulle dö för att kunna byta Но умрет, чтобы иметь возможность изменить
Har du sett hur han vårdar all sin ömklighet Вы видели, как он лелеет всю свою нежность
Och säger: Det här är allt jag vet И говорит: Это все, что я знаю
Jag vet hur man dövar… Я умею глухо…
Han är för ivrig för att vända om Он слишком хочет обернуться
För dum för att förstå Слишком глуп, чтобы понять
Han är för ensam för att träffa nån Он слишком одинок, чтобы встречаться с кем-либо
För snäll för att gå på Слишком добрый, чтобы продолжать
Har du hört om han som drömmer Вы слышали о том, кто мечтает
Han som undrar och tänker Тот, кто удивляется и думает
Han vill veta vad du gömmer Он хочет знать, что ты скрываешь
Men han bländas när det blänker Но он ослепляет, когда сияет
Han vill bränna som det bränns Он хочет гореть, как горит
När det steker och smälter Когда он жарится и тает
Han vill känna som det känns Он хочет чувствовать себя так, как это делает
När det rasar och välter Когда он рушится и переворачивается
Det finns många skepp att bränna Есть много кораблей, чтобы сжечь
Det är långt till varje strand До каждого пляжа далеко
Han vill så gärna känna Он так хочет чувствовать
Vill så gärna ro i land Хотел бы грести на берег
Han vet hur man dövarОн умеет глухой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: