| Du får om du vill, det blir trångt, för min soffa är smal
| Пойми, если хочешь, становится тесно, потому что мой диван узкий
|
| Men den rymmer en dans
| Но он держит танец
|
| Svart eller vitt, tycks ha somnat i fåror och skal
| Черный или белый, кажется, уснул в бороздах и ракушках
|
| Men det rör sig nånstans
| Но он куда-то движется
|
| På kärlekens vis blir det lätt en kliché
| На пути любви это легко становится клише
|
| Och fåfängan söker en segertrofé
| И тщеславие ищет победный трофей
|
| Med löften som stag, faller allting omkull
| С обещаниями, как остается, все разваливается
|
| Så för din, och för min, men inte för kärleks skull
| Так что для твоего и для моего, но не ради любви
|
| Kom och utmana mig inatt
| Приходите и бросьте мне вызов сегодня вечером
|
| Älvorna talar om tomhet och bjuder till dans
| Эльфы говорят о пустоте и приглашают на танец
|
| Och flykten tar fart
| И полет взлетает
|
| Mellan veta och vilja går vilsen och väntar på sans
| Между знанием и желанием теряешься и ждешь смысла
|
| Att se allting klart
| Чтобы все ясно было видно
|
| Men när stormen tar fart över frosten inatt
| Но когда буря набирает скорость над морозом сегодня вечером
|
| Ropar sansen på värme i svavel och skratt
| Кричит чувство тепла в сере и смехе
|
| Det är tid för dom galna och månen är full
| Пришло время для сумасшедших, и луна полна
|
| Så för din och för min, men inte för kärleks skull
| Так что для тебя и для меня, но не ради любви
|
| Kom och värm oss inatt
| Приходи и согрей нас сегодня вечером
|
| Sparsamma svar håller hungern vid liv
| Бережливые ответы поддерживают голод
|
| Kom liv, kom liv
| Давай жизнь, давай жизнь
|
| Och slunga mig rätt in i smeten
| И брось меня прямо в тесто
|
| Vem ser mina kliv
| Кто видит мои шаги
|
| Så allting du sagt eller gjort, eller vill hålla kvar
| Итак, все, что вы сказали или сделали, или хотите сохранить
|
| Blir kvällsfotogen
| Становится вечерним керосином
|
| Och allt jag fördömt och förnekat är springande dar
| И все, что я осудил и отрицал, это бегущие дни
|
| På tappra små ben
| На храбрых маленьких ножках
|
| Det finns nu, det finns då, det finns sen om du vill
| Он существует сейчас, существует тогда, существует тогда, если хотите.
|
| Men det finns inget annat att hålla sig till
| Но больше нечего придерживаться
|
| Och allt blev så mycket och kvoten är full
| И всего стало так много и квота заполнена
|
| Så för din, för min, men inte för kärleks skull
| Так что для твоего, для моего, но не для любви
|
| Kom och skölj mig inatt
| Приди и ополосни меня сегодня вечером
|
| Någon har valt att bestämma hur kärlek går till
| Кто-то решил решить, как проходит любовь
|
| Med regler och råd
| С правилами и советами
|
| Så därför inatt, ska vi älska som fåglarna vill
| Итак, сегодня вечером мы будем любить, как хотят птицы
|
| Klippa nån tråd
| Обрезать любую нить
|
| Stormen tar fart över frosten igen
| Буря снова набирает скорость над морозом
|
| Och vilsen väntar på värmande vän
| И потерялся в ожидании потепления друга
|
| När som jag tröttnat på Jag Min och Mig
| Когда я устал от меня и меня
|
| Blir jag svag, blir jag rädd, att nånsin förlora dig
| Если я слаб, я боюсь, что когда-нибудь потеряю тебя
|
| Håll om mig inatt
| Держи меня сегодня вечером
|
| Om du finns, om du kan, om du vill komma hit
| Если ты существуешь, если можешь, если хочешь прийти сюда
|
| Kom hit, kom hit
| Иди сюда, иди сюда
|
| Och slunga mig rätt in i smeten
| И брось меня прямо в тесто
|
| Jag faller med flit | я падаю нарочно |