Перевод текста песни Ingen har lust - Lars Winnerbäck

Ingen har lust - Lars Winnerbäck
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ingen har lust , исполнителя -Lars Winnerbäck
Песня из альбома: Rusningstrafik
В жанре:Поп
Дата выпуска:24.08.1997
Язык песни:Шведский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Ingen har lust (оригинал)Ни у кого нет желания (перевод)
Vi borde inte sitta här och dricka öl varenda kväll Мы не должны сидеть здесь и пить пиво каждую ночь
Vi borde göra nånting bra Мы должны сделать что-то хорошее
Men det är ingen som har lust Но никто не хочет
Vi borde köpa några penslar, ett staffli och akvarell Мы должны купить кисти, мольберт и акварель.
Och måla konst varenda dag И рисовать искусство каждый божий день
Men det är ingen som har lust Но никто не хочет
För det är KAS, och soss och Datortek Потому что это и КАС, и сосс, и Датортек
Och obesvarad kärlek И безответная любовь
Och en vilsenhet som suger ut vår must; И заблуждение, которое высасывает из нас сусло;
Så det är ingen som har lust Так что никто не хочет
Vi borde inte sitta här och glo på TV varje natt Мы не должны сидеть здесь и смотреть телевизор каждую ночь
Man blir ju knäpp.Вы сходите с ума.
Vi borde dra мы должны идти
Men det är ingen som har lust Но никто не хочет
Vi var naiva, glada barn, tills vuxenlivet hann ifatt Мы были наивными, счастливыми детьми, пока взрослость не настигла
Nu är vi barnen av idag Теперь мы дети сегодняшнего дня
Och dessa barn har ingen lust И у этих детей нет желания
För det är ångest, tvång och höstsäsong Потому что это тревога, принуждение и осенний сезон
Och ekonomisk undergång И экономическая разруха
Varje hinder är så tåligt och robust; Каждое препятствие такое прочное и прочное;
Så det är ingen som har lust Так что никто не хочет
Efter hundrafemtio spänn После ста пятидесяти баксов
Har bussen gått, och man får gå Автобус ушел, и вы можете идти
Vi kanske hörs imorgon igen Мы можем услышать от вас снова завтра
När vi har vaknat framåt två Когда мы проснулись впереди два
God natt, hej då! Спокойной ночи, тогда привет!
Ja, herre Gud.Да, Господи Боже.
Hej och hå привет и привет
Vi borde köpa lite strumpor, sikta in oss på en bank Мы должны купить носки, стремиться к банку
Och sen planera nån slags kupp А потом спланировать какой-нибудь переворот
Men det är ingen som har lust Но никто не хочет
Man kan också acceptera lite slött att man är pank Вы также можете принять немного небрежно, что вы сломались
Och sen helt sonika ge upp А потом совсем соник сдаюсь
Men det är ingen som har lust Но никто не хочет
Det är pina, pest och skit härnäst Дальше боль, чума и дерьмо
Djävulen har firmafest У дьявола корпоратив
En hela ångest utspädd i vår must; Целая тревога, растворенная в нашем суждении;
Så det är ingen som har lust Так что никто не хочет
Vi borde inte ligga kvar och sova bort varenda dag Мы не должны ложиться и спать каждый божий день
Vi borde vakna redan sju Мы должны проснуться уже в семь
Men det är ingen som har lust Но никто не хочет
Man borde fixa en kostym och börja lura och bedra Вы должны починить костюм и начать обманывать и обманывать
Och säga Ja till EMU И скажи да ЭВС
Men tack och lov har ingen lust Но, к счастью, у меня нет желания
Det ljusnar över stan igen Над городом снова светлеет
Över krogen, över ångesten Над таверной, над тревогой
Låtom oss fröjdas i ungdomens vår! Возрадуемся весне юности!
Nej, det är ingen som har lust Нет, никто не хочет
Det är ingen som har lust Никто не хочет
Och jag har ingen lust И у меня нет желания
Det är ingen som har lustНикто не хочет
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: