| Hon kommer från ställen
| Она родом из мест
|
| Där tiden har slutat passera
| Где время остановилось
|
| Där morgonen sjunker i havet
| Где утро тонет в море
|
| Och skymningen gryr
| И рассветы сумерек
|
| Hon får dig att lova
| Она заставляет тебя обещать
|
| Vad du lovat att aldrig riskera
| То, что вы обещали никогда не рисковать
|
| Hon är överallt
| Она везде
|
| Där du stannar och dit du flyr
| Где вы остаетесь и где вы бежите
|
| Hon kommer från främmande vidder
| Она родом из чужих земель
|
| Där havet är land och land hav
| Где море-это земля и земля-море
|
| Där vindarna brusar
| Где ревут ветры
|
| Och forsarna susar
| И свист порогов
|
| Och skatorna ger sig av
| И сороки уходят
|
| Hon är eldfast och stark
| Она огнеупорная и сильная
|
| Hon är sårbar och öm
| Она ранима и нежна
|
| Hon kommer från främmande vidder
| Она родом из чужих земель
|
| Hon stannar hos dig som en dröm
| Она остается с тобой, как сон
|
| Hon vänder sig om när du vunnit
| Она оборачивается, когда ты выигрываешь
|
| Och solar i glansen
| И солнца во славе
|
| Och hon äger styrkan
| И она владеет силой
|
| Du alltid trodde var din
| Ты всегда думал, что это твое
|
| När tystnaden dånar som oljud
| Когда тишина гремит, как шум
|
| Och stramar kring halsen
| И затягивается на шее
|
| När rimfrosten glittrar
| Когда блестит иней
|
| Då står hon vid dörren och vill in
| Потом она стоит у двери и хочет войти
|
| Och hon kommer från främmande vidder
| И она приходит из чужих просторов
|
| Där stormen är lä och lä storm
| Где буря убежище и укрытие буря
|
| Där svart är vitt
| Где черное белое
|
| Där mitt är ditt
| Где моя твоя
|
| Där det tydliga mist sin form
| Где чистота теряет форму
|
| Hon gör silver av damm
| Она делает серебро из пыли
|
| Hon gör honung av salt
| Она делает мед из соли
|
| Hon kommer från främmande vidder
| Она родом из чужих земель
|
| Där ingenting blir allt
| Где ничто не становится всем
|
| Hon kommer från ställen
| Она родом из мест
|
| Där de starkaste spjärn bara slinter
| Где самые сильные бары просто скользят
|
| Hon vandrar längs krokiga vägar
| Она идет по кривым дорогам
|
| Hon själv trampat opp
| Она сама поднялась
|
| Hon är orörd av lagar och regler
| Ее не трогают законы и правила
|
| Av sommar och vinter
| Летом и зимой
|
| Hon ler emot dig
| Она улыбается тебе
|
| Just innan solen går upp
| Незадолго до восхода солнца
|
| Hon kommer från främmande vidder
| Она родом из чужих земель
|
| Där dom fattiga ruvar på guld
| Где бедный выводок на золоте
|
| Där svaret är frågan
| Где ответ на вопрос
|
| Där gnistan är lågan
| Где искра пламя
|
| Och dygd är detsamma som skuld
| И добродетель такая же, как вина
|
| Du vill ta henne med
| Ты хочешь взять ее с собой
|
| Hon ska se vad du kan
| Она увидит, что ты можешь сделать
|
| Men hon kommer från främmande vidder
| Но она родом из чужих земель
|
| Dit du reser men aldrig når fram | Где вы путешествуете, но никогда не достигаете |