Перевод текста песни Hon kommer från främmande vidder - Lars Winnerbäck

Hon kommer från främmande vidder - Lars Winnerbäck
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hon kommer från främmande vidder, исполнителя - Lars Winnerbäck. Песня из альбома Vatten under broarna, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2003
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Шведский

Hon kommer från främmande vidder

(оригинал)
Hon kommer från ställen
Där tiden har slutat passera
Där morgonen sjunker i havet
Och skymningen gryr
Hon får dig att lova
Vad du lovat att aldrig riskera
Hon är överallt
Där du stannar och dit du flyr
Hon kommer från främmande vidder
Där havet är land och land hav
Där vindarna brusar
Och forsarna susar
Och skatorna ger sig av
Hon är eldfast och stark
Hon är sårbar och öm
Hon kommer från främmande vidder
Hon stannar hos dig som en dröm
Hon vänder sig om när du vunnit
Och solar i glansen
Och hon äger styrkan
Du alltid trodde var din
När tystnaden dånar som oljud
Och stramar kring halsen
När rimfrosten glittrar
Då står hon vid dörren och vill in
Och hon kommer från främmande vidder
Där stormen är lä och lä storm
Där svart är vitt
Där mitt är ditt
Där det tydliga mist sin form
Hon gör silver av damm
Hon gör honung av salt
Hon kommer från främmande vidder
Där ingenting blir allt
Hon kommer från ställen
Där de starkaste spjärn bara slinter
Hon vandrar längs krokiga vägar
Hon själv trampat opp
Hon är orörd av lagar och regler
Av sommar och vinter
Hon ler emot dig
Just innan solen går upp
Hon kommer från främmande vidder
Där dom fattiga ruvar på guld
Där svaret är frågan
Där gnistan är lågan
Och dygd är detsamma som skuld
Du vill ta henne med
Hon ska se vad du kan
Men hon kommer från främmande vidder
Dit du reser men aldrig når fram

Она родом из чужого космоса

(перевод)
Она родом из мест
Где время остановилось
Где утро тонет в море
И рассветы сумерек
Она заставляет тебя обещать
То, что вы обещали никогда не рисковать
Она везде
Где вы остаетесь и где вы бежите
Она родом из чужих земель
Где море-это земля и земля-море
Где ревут ветры
И свист порогов
И сороки уходят
Она огнеупорная и сильная
Она ранима и нежна
Она родом из чужих земель
Она остается с тобой, как сон
Она оборачивается, когда ты выигрываешь
И солнца во славе
И она владеет силой
Ты всегда думал, что это твое
Когда тишина гремит, как шум
И затягивается на шее
Когда блестит иней
Потом она стоит у двери и хочет войти
И она приходит из чужих просторов
Где буря убежище и укрытие буря
Где черное белое
Где моя твоя
Где чистота теряет форму
Она делает серебро из пыли
Она делает мед из соли
Она родом из чужих земель
Где ничто не становится всем
Она родом из мест
Где самые сильные бары просто скользят
Она идет по кривым дорогам
Она сама поднялась
Ее не трогают законы и правила
Летом и зимой
Она улыбается тебе
Незадолго до восхода солнца
Она родом из чужих земель
Где бедный выводок на золоте
Где ответ на вопрос
Где искра пламя
И добродетель такая же, как вина
Ты хочешь взять ее с собой
Она увидит, что ты можешь сделать
Но она родом из чужих земель
Где вы путешествуете, но никогда не достигаете
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Om du lämnade mig nu ft. Miss Li 2006
En tätort på en slätt 2006
Gå med mig vart jag går 2012
Höst på min planet 1997
Elegi 2003
Möt mig på stationen 2016
Söndermarken 2002
Balladen om konsekvenser 1997
Hugger i sten 1998
Granit och morän 2016
Utkast till ett brev 2012
Elden 2001
Vi åkte aldrig ut till havet 2012
Kommer och går 2016
Lågsäsong 2016
Vår för Hjärter Dam 1997
Min Älskling Har Ett Hjärta Av Snö 2002
Vem som helst blues 2012
Psalm i januari 1997
Stockholms kyss 2017

Тексты песен исполнителя: Lars Winnerbäck