| Stockholm 02, maj med vackert väder
| Стокгольм 02, май с прекрасной погодой
|
| Jag märker inte längre vad som görs
| Я больше не замечаю, что делается
|
| Jag stör mig på ett ljud som inte hörs
| Меня беспокоит звук, который не слышен
|
| Den här stan är klädd i kejsarens nya kläder
| Этот город одет в новую одежду императора
|
| Runt omkring
| Вокруг
|
| Ingenting
| Ничего
|
| Jag säljer inget längre, stängt butiken
| Больше не продаю, магазин закрылся
|
| Jag gör mig inte arg på nån reklam
| Я не сержусь на любую рекламу
|
| Tavlan är en fläck med färggrann ram
| Картина-пятно с красочной рамкой
|
| Jag ger upp, jag orkar inte bli besviken
| Я сдаюсь, я не могу разочароваться
|
| Som du sa
| Как ты сказал
|
| Det är dags att dra
| Время двигаться дальше
|
| För vi faller, faller, faller
| Потому что мы падаем, падаем, падаем
|
| Jag lyssnar inte längre, jag stänger fönstret
| Я больше не слушаю, я закрываю окно
|
| Inget värt nåt som inte inger hopp
| Ничто не стоит ничего, что не внушает надежды
|
| Jag rusar inte längre erat lopp
| Я больше не тороплю твою гонку
|
| Jag står kvar, ser ingen plats för mig i mönstret
| Я стою на месте, не видя мне места в узоре
|
| Jag gömmer mig
| я прячусь
|
| Jag värjer mig
| я защищаю себя
|
| När sommarn kommer flyr jag över haven
| Когда приходит лето, я бегу через океаны
|
| Där ingen vet, där ingen kommer in
| Где никто не знает, куда никто не входит
|
| Men sommarn dör och min rastlöshet är min
| Но лето умирает, и моя неугомонность принадлежит мне.
|
| Om vintern står jag gömd längst in i baren
| Зимой я прячусь внизу бара
|
| Och tiden går
| И время проходит
|
| Månad, år
| Месяц год
|
| Jag faller, faller, faller
| Я падаю, падаю, падаю
|
| Vi faller, faller, faller
| Мы падаем, падаем, падаем
|
| Stockholm 02, maj och skymning faller
| Стокгольм 02, май и сумерки
|
| Jag hoppas på ett kort som inte lagts
| Я надеюсь, что карта не выложена
|
| Jag litar till ett ord som inte sagts
| Я верю слову, которое не было сказано
|
| Min lust är fri, men min frihet är bakom galler
| Мое желание свободно, но моя свобода за решеткой
|
| Res med mig
| Путешествуй со мной
|
| Till ett annat land
| В другую страну
|
| För vi faller, faller, faller | Потому что мы падаем, падаем, падаем |