Перевод текста песни Ett slags liv - Lars Winnerbäck

Ett slags liv - Lars Winnerbäck
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ett slags liv, исполнителя - Lars Winnerbäck. Песня из альбома Hosianna, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Шведский

Ett slags liv

(оригинал)
Jag har aldrig drömt om diamanter
Jag har aldrig drömt om guld
Jag har drömt för att få vila en stund
Från ärenden och skuld
Från en kall och blåsig vinter
Från ett inarbetat mönster
Jag är ingenstans på väg här
Men det lyser i ditt fönster
På varsin sida samma säng
På varsin sida jorden
Här rullar bilder från en undergångsfilm
Och jag har svårt att finna orden
Ser du stenarna som rullar här
Det blir aldrig mer som förr
Det här är sista gången jag
Vänder om och ringer på din dörr
För tradarna som ger sig ut på vägarna
Eller båtarna som lämnar sin hamn
Jag kommer aldrig sluta höra
Hur dom ropar mitt namn
Ta vind, ge dig av, här finns en famn
Och ett slags liv
Hör du sångerna och ropen
Det är ungarna på gården
Dom säger att allvaret är över
För den här gången
Det var en hare där i snåren
Häll upp mer av det röda
Och säg att du vill ha mig
Jag är lite rädd
Att andra män ska komma hit och ta dig
Och jag är rädd att du mår bra nu
Att allt det onda har gått över
Jag är rädd att jag står kvar på samma punkt
Utan nåt som jag behöver
Gav jag upp det allra dyraste
Lite grann får man försaka
Jag var bara rädd att
Himlen skulle hämta mig tillbaka
Medan tradarna ger sig ut på vägarna
Eller båtarna lämnar sin hamn
Jag kommer aldrig sluta höra
Hur dom ropar mitt namn
Ta vind, ge dig av, här finns en famn
Och ett slags liv

Тип жизни

(перевод)
Я никогда не мечтал о бриллиантах
Я никогда не мечтал о золоте
давно мечтаю отдохнуть
От дел и долга
От холодной и ветреной зимы
Из установленного шаблона
я никуда не пойду
Но он сияет в твоем окне
С каждой стороны одна и та же кровать
На каждой стороне земли
Вот кадры из фильма Судный день
И мне трудно подобрать слова
Ты видишь, как здесь катятся камни?
Это никогда не будет прежним
Это последний раз, когда я
Поворачивается и звонит в дверь
Для торговцев, которые выходят на дороги
Или лодки, покидающие свой порт
Я никогда не перестану слышать
Как они называют мое имя
Возьми ветер, слезь, вот объятие
И вид жизни
Вы слышите песни и крики
Это дети на ферме
Они говорят, что серьезность закончилась
Теперь
В зарослях был заяц
Налейте больше красного
И скажи, что хочешь меня
я немного боюсь
Что другие мужчины должны прийти сюда и забрать тебя
И я боюсь, что теперь ты в порядке
Что все зло прошло
Боюсь, я застрял на том же месте
Без всего, что мне нужно
Я отказался от самого дорогого
Вы должны отказаться немного
я просто боялась
Небеса вернут меня
Пока торговцы выходят на дороги
Или лодки покидают свой порт
Я никогда не перестану слышать
Как они называют мое имя
Возьми ветер, слезь, вот объятие
И вид жизни
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Om du lämnade mig nu ft. Miss Li 2006
En tätort på en slätt 2006
Gå med mig vart jag går 2012
Höst på min planet 1997
Elegi 2003
Möt mig på stationen 2016
Söndermarken 2002
Balladen om konsekvenser 1997
Hugger i sten 1998
Granit och morän 2016
Utkast till ett brev 2012
Elden 2001
Vi åkte aldrig ut till havet 2012
Kommer och går 2016
Lågsäsong 2016
Vår för Hjärter Dam 1997
Min Älskling Har Ett Hjärta Av Snö 2002
Vem som helst blues 2012
Psalm i januari 1997
Stockholms kyss 2017

Тексты песен исполнителя: Lars Winnerbäck