Перевод текста песни En vän i solen - Lars Winnerbäck

En vän i solen - Lars Winnerbäck
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни En vän i solen, исполнителя - Lars Winnerbäck. Песня из альбома Granit och morän, в жанре Поп
Дата выпуска: 16.06.2016
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Шведский

En vän i solen

(оригинал)
Det är alltid nån debatt igång och jag kan inte se dom
Jag blir full av mörka tankar flera dar
Jag önskar att jag deltog lite mer i det sociala
Men jag behöver ha det mesta av mig kvar
Och det är vår i luften
Jag börjar tänka på Dalarö
Jag tänkte på dom somrarna med nytt perspektiv
Du var som en kung där bland herrskapens klippor
Gud vad du behövdes i mitt liv
Var vi såna du och jag som glider ifrån varann?
Eller tänker du att det bara var jag?
Jag kanske blev vad man kallar för «carried away»
Det såg så bra ut då, men allt var inte bra
Och med all vår smak för dekadent romantik
Dom där nätterna vid Stureplan känns så långt bort nu
Det tog så lång tid sen att hitta tillbaka till nåt värdigt
Men jag sjunker kanske lättare än du
Nu är häggen tillbaka snart och talgoxen sjunger
Nu är natten nästan kortare än dan
Tjugo år i Stockholm mellan guld och förluster
Det var du som visa mig allting här i stan
Och jag gifte mig i vår nu
Och du blev visst aldrig bjuden
Fast jag varit på alla dina bröllop vad jag vet
Det var ingenting som hände, bara dagarna som gick
Plus att vi ville ha det litet och diskret
Och jag fattar nästan aldrig nånting av det du gör
Och jag är ledsen att jag inte alltid orkar vara där
Men jag hoppas att jag skriver till en vän i solen
Jag hoppas du är lycklig och kär

Мой друг на солнце

(перевод)
Всегда идут дебаты, а я их не вижу
Я полна мрачных мыслей в течение нескольких дней
Я хотел бы немного больше участвовать в социальных
Но мне нужно сохранить большую часть себя
И это весна в воздухе
Я начинаю думать о Даларо
Я думал о тех летах с новой точки зрения
Ты был как король там среди скал светлости
Боже, что тебе нужно в моей жизни
Были ли мы с тобой теми, кто ускользает друг от друга?
Или вы думаете, что это был только я?
Я, возможно, стал, что называется, «увлекся»
Тогда это выглядело так хорошо, но не все было хорошо
И со всем нашим пристрастием к декадентской романтике
Те ночи в Stureplan теперь кажутся такими далекими
Потребовалось так много времени, чтобы снова найти что-то достойное
Но я могу утонуть легче, чем ты
Теперь ястреб скоро вернется, и большая синица поет
Теперь ночь почти короче дня
Двадцать лет в Стокгольме между золотом и потерями
Это ты показал мне все здесь, в городе
И я женился этой весной сейчас
И вас, вероятно, никогда не приглашали
Хотя я был на всех ваших свадьбах, насколько я знаю
Ничего не произошло, просто дни, которые прошли
Кроме того, мы хотели, чтобы он был маленьким и незаметным.
И я почти никогда не понимаю, что ты делаешь.
И мне жаль, что я не всегда могу быть рядом
Но я надеюсь, что напишу другу на солнце
Я надеюсь, что вы счастливы и влюблены
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Om du lämnade mig nu ft. Miss Li 2006
En tätort på en slätt 2006
Gå med mig vart jag går 2012
Höst på min planet 1997
Elegi 2003
Möt mig på stationen 2016
Söndermarken 2002
Balladen om konsekvenser 1997
Hugger i sten 1998
Granit och morän 2016
Utkast till ett brev 2012
Elden 2001
Vi åkte aldrig ut till havet 2012
Kommer och går 2016
Lågsäsong 2016
Vår för Hjärter Dam 1997
Min Älskling Har Ett Hjärta Av Snö 2002
Vem som helst blues 2012
Psalm i januari 1997
Stockholms kyss 2017

Тексты песен исполнителя: Lars Winnerbäck