Перевод текста песни Dom sista drömmarna del 2 - Lars Winnerbäck

Dom sista drömmarna del 2 - Lars Winnerbäck
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dom sista drömmarna del 2 , исполнителя -Lars Winnerbäck
Песня из альбома: Vatten under broarna
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2003
Язык песни:Шведский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Dom sista drömmarna del 2 (оригинал)Последний сон-часть 2 (перевод)
Susanne du brände alla skepp Сюзанна, ты сожгла все корабли
Tills ingen orkade vara din vän Пока никто не мог быть твоим другом
Blåste ut varenda ljus Задули каждую свечу
Och tänkte nu och aldrig sen И думал сейчас и никогда с тех пор
Du ville bort du ville ut Ты хотел уйти, ты хотел уйти
Aldrig sen aldrig förut Никогда с тех пор никогда прежде
Du skulle bränna allt ditt krut Вы бы сожгли весь свой порох
Men Susanne snart är det slut Но Сюзанна, скоро все кончится.
Då får du börja om igen Тогда вы должны начать снова
Och Magnus du visste vart du skulle И Магнус, ты знал, куда идешь
Men du visste inte hur Но ты не знал, как
Du ville inte bli som farsan Ты не хотел быть похожим на папу
Med diplom och professur С дипломом и званием профессора
Nu sitter män som din far Теперь мужчины сидят, как твой отец
Och doserar din mentala kur И дозируйте свое психическое лекарство
Du tappade din tråd Вы потеряли свою нить
Du har inga goda råd У тебя нет хорошего совета
Jag ber till gudarna om nåd Я молю богов о пощаде
Det kan vara jag som står på tur Это может быть я, кто следующий
Och vita mössor flög i luften И в воздухе полетели белые шапки
??
95 då våren kom 95 когда пришла весна
Och Jonas stod på skolgården och sa И Джонас стоял на школьном дворе и сказал
??
Jag blir aldrig som dom? Я никогда не буду таким, как они?
Dom kan söka sina svar Они могут искать ответы
I dom böcker som dom har В книгах у них
I dom pengar som dom spar В деньгах, которые они экономят
Men sen när fruarna drar Но потом, когда жены уходят
Då får dom ändå börja om Тогда они все еще могут начать снова
Och Karin ville ägna sig åt omsyn А Карин хотела позаботиться о себе
I nåt volontär förband В добровольческом отряде
Men hon sjönk själv ner i djupet Но сама погрузилась в пучину
Och såg andra ro i land И видел других спокойных на берегу
Karin inget gick itu Карин ничего не пошло не так
Livet pågår här och nu Жизнь продолжается здесь и сейчас
Så ta dig samman, kära du Так что собирайся, дорогая
Världen väntar på din hand Мир ждет твоей руки
Och Anders går och drömmer И Андерс идет и мечтает
Går i väntanstider nu Сейчас приостановлено
Han går och väntar på att lyckan Он идет и ждет счастья
Väller in med kärleken Хорошо в любви
Anders bli vad du vill bli Андерс, стань тем, кем ты хочешь быть
Det här är självbedrägeri это самообман
Ingen annan gör dig fri Никто другой не освобождает вас
Inte nu och inte sen Не сейчас и не позже
Och Linnea liksom sa И Линнея, как сказала
??
Sida vid sida ska vi gå? Бок о бок пойдем?
Om du vill mig nånting Если ты хочешь, чтобы я что-то
Så satt jag tyst och hörde på Так что я сидел тихо и слушал
Men det var du som sa till mig Но это ты сказал мне
Att jag ändå aldrig skulle förstå Что я все равно никогда не пойму
Säg aldrig så igen Никогда не говори так снова
Det gör ont i mig än Мне все еще больно
Jag ville verkligen vara din vän Я действительно хотел быть твоим другом
Det var du som lät mig gåЭто ты отпустил меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: