Перевод текста песни Det är visst nån som är tillbaka - Lars Winnerbäck

Det är visst nån som är tillbaka - Lars Winnerbäck
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Det är visst nån som är tillbaka , исполнителя -Lars Winnerbäck
Песня из альбома: Vatten under broarna
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2003
Язык песни:Шведский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Det är visst nån som är tillbaka (оригинал)Есть определенный кто - то, кто вернулся в (перевод)
Det hörs ett namn över vitklädda landskap Имя слышно над белыми пейзажами
Det hörs en röst som är saknad Слышен пропавший голос
Det bultar till i ett flämtande hjärta Он пульсирует в задыхающемся сердце
Det piper till i telefonen Телефон пищит
Det är visst nån som är tillbaka Должен быть кто-то сзади
Han samlade på sig ett gytter av skärvor Он собрал кучу осколков
Han gick och rullade ett snöklot Он пошел и катал снежок
Nu står han upprätt med ytan vid halsen Теперь он стоит вертикально с поверхностью на шее
Men har nåt att sträva emot Но есть к чему стремиться
Det är visst nån som är tillbaka Должен быть кто-то сзади
Det är svårt att säga mer än så Трудно сказать больше, чем это
Inte varmt men nästan vår Не жарко, но почти весна
Ingen lösning men ett spår Не решение, а трек
Inga planer men ett steg Нет планов, но один шаг
Inte där än men på väg Еще не там, но в пути
Det är visst nån som är tillbaka Должен быть кто-то сзади
Det är så mycket inviter om våren Весной так много приглашений
Det bara välja och vraka Это просто выбрать и выбрать
Ryktet säger att han sällan bryr sig Ходят слухи, что он редко заботится
Men nu har han gjort sig lite fin Но теперь он сделал себя немного милым
Det är visst nån som är tillbaka Должен быть кто-то сзади
Fyra höghus mot en blekgrå himmel Четыре высотных дома на фоне бледно-серого неба
Fyra nätter att vaka Четыре ночи, чтобы не спать
Han öppnar fönstret mot trafiken och larmet Он открывает окно для движения и тревоги
Nu får det fan va bra Теперь черт возьми
Det är visst nån som är tillbaka Должен быть кто-то сзади
Det är svårt att säga mer än så Трудно сказать больше, чем это
Inte varmt men nästan vår Не жарко, но почти весна
Ingen lösning men ett spår Не решение, а трек
Inte ja men inte nej Нет да но нет нет
Inte bra men helt okej Не хорошо, но вполне нормально
Det är visst nån som är tillbaka Должен быть кто-то сзади
Tusen dagar har redan passerat Тысяча дней уже прошла
Vi har ett revir att bevaka У нас есть территория для охраны
Tusen avtryck i den grå trottoaren Тысяча отпечатков на сером асфальте
Tusen omvägar hem Тысяча обходных путей домой
Det är visst nån som är tillbakaДолжен быть кто-то сзади
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: