Перевод текста песни Blåöga - Lars Winnerbäck

Blåöga - Lars Winnerbäck
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Blåöga, исполнителя - Lars Winnerbäck.
Дата выпуска: 26.10.2010
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Шведский

Blåöga

(оригинал)
Han slog henne så att hon flög
Hon kommer aldrig mer tillbaka
Till slut så sitter hon dock där
Bjuder på kaffe trugar kaka
Blått öga blev till blå pupill
Blåfruset hat som glaciärer
Jag går min väg, gör vad jag vill
Aldrig i livet en gång till
Kanske får dom än en stund
För att kaka söker maka
En puss på kind blir kyss på mun
Hon minns vad bra det kunde smaka
Stunder i Paradisets lund
När antabus var afrodisiaka
Nya löften från hans mun
Blå ögon vill att allt blir bra
Tanken flyr av våg så varm
Som liksom sköljer över låren
Han har flytt in i hennes barm
Hon har glömt tårarna och såren
Glaciärer smälter ner till hav
Där vill hon sjunka tills hon drunknar
Nu är allting som det ska
Kom hit och ta vad du vill ha
Kanske kärlek är en hund
Som ängsligt undrar om den duger
Slicka husses fot en stund
Medans han osäkrar sin luger
Kan man älska utan hat
Kan man tro utan att tvivla
Han får tillbaks sitt körkort snart
Då ska de ut och åka bil
Är detta kärlek frågar ni
Nej, säger vännerna på stranden
Men hon blir smekt i detta nu
Av den förr så knutna handen
Hennes vänner säger: Du
Spring fort och vänd dig inte om
Men då var då och nu är nu
Visan är slut Gud hjälpe dom
(перевод)
Он ударил ее так, что она полетела
Она никогда не вернется
В конце концов, однако, она сидит там
Предлагает кофейный торт на снегоступах
Голубой глаз превратился в голубой зрачок
Сине-застывшая ненависть как ледники
Я иду своей дорогой, делаю, что хочу
Никогда в моей жизни снова
Может быть, они получат еще один момент
Готовить, ищу жену
Поцелуй в щеку превращается в поцелуй в губы
Она помнит, как хорошо это могло быть на вкус
Моменты в райской роще
Когда антабус был афродизиаком
Новые обещания из его уст
Голубые глаза хотят, чтобы все было хорошо
Мысль ускользает от волны такой горячей
Какой вид омывает бедра
Он переехал в ее грудь
Она забыла слезы и раны
Ледники тают в море
Там она хочет утонуть, пока не утонет
Теперь все как должно быть
Иди сюда и получи то, что хочешь
Может быть, любовь - это собака
Кто с тревогой задается вопросом, достаточно ли этого
Лижу ступни хуя какое-то время
Пока он не защищает свой люк
Можно ли любить без ненависти
Можно ли верить без сомнения
Скоро ему вернут водительские права
Тогда они выйдут и поедут
Это любовь, которую ты спрашиваешь?
Нет, говорят друзья на пляже
Но ее ласкают в этом сейчас
Из прежде так сжатой руки
Ее друзья говорят: Ты
Беги быстро и не оборачивайся
Но тогда было тогда и сейчас
Шоу закончилось, Боже, помоги им
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Om du lämnade mig nu ft. Miss Li 2006
En tätort på en slätt 2006
Gå med mig vart jag går 2012
Höst på min planet 1997
Elegi 2003
Möt mig på stationen 2016
Söndermarken 2002
Balladen om konsekvenser 1997
Hugger i sten 1998
Granit och morän 2016
Utkast till ett brev 2012
Elden 2001
Vi åkte aldrig ut till havet 2012
Kommer och går 2016
Lågsäsong 2016
Vår för Hjärter Dam 1997
Min Älskling Har Ett Hjärta Av Snö 2002
Vem som helst blues 2012
Psalm i januari 1997
Stockholms kyss 2017

Тексты песен исполнителя: Lars Winnerbäck