| I februari var det bottenfryst i mälaren
| В феврале в Меларене было морозное дно.
|
| Götgatan var grå och kall av seklets värsta vinter
| Гётгатан был серым и холодным после самой суровой зимы столетия.
|
| Det var tungt, att gå
| Было тяжело, ходить
|
| Stockholm verkar full av långa svarta labyrinter
| Стокгольм кажется полным длинных черных лабиринтов
|
| Jag var virrig och trött, jag var sliten och nött
| У меня кружилась голова и я устал, я устал и устал
|
| Allting runt omkring mig gick i ultrarapid
| Все вокруг меня замерло в замедленном темпе
|
| Och jag hade inga veckor, inga dar
| И у меня не было ни недель, ни дней
|
| Bara en röra av en massa tid
| Просто беспорядок много времени
|
| Jag ville hitta en bra paroll
| Я хотел найти хороший слоган
|
| Nånting och tro på nåt som tog mig upp en bit över noll
| Что-то и вера во что-то, что подняло меня немного выше нуля
|
| Och hon mötte mig med sitt leende
| И она встретила меня своей улыбкой
|
| Hon sa, «Ta min hand, jag följer dig, vi ska åt samma håll»
| Она сказала: «Возьми меня за руку, я пойду за тобой, мы идем в одном направлении».
|
| Och båtarna låg inne vid stadsgårdens kaj
| И лодки были на набережной ратуши
|
| Jag var beredd o dra till Åbo men hon rädda mig precis
| Я был готов ехать в Турку, но она просто спасла меня
|
| Vad ska man göra ända fram till maj?
| Что делать до мая?
|
| Mörkret är så tungt och alla männskor är som is
| Тьма такая тяжелая и все люди как лед
|
| Men hon tyngdes inte ner, hon sa «Vad spelar det för roll?»
| Но она не была отягощена, она сказала: «Какое это имеет значение?»
|
| «Här! | "Здесь! |
| Ta min hand, jag följer dig, vi ska åt samma håll»
| Возьми меня за руку, я пойду за тобой, мы идем в одном направлении »
|
| Blå dörren hade öppet och vi slog oss ner i baren
| Синяя дверь была открыта, и мы сели в бар
|
| Hon var hemma efter veckor, runt på resor och jag lyssna
| Она была дома через несколько недель, путешествовала, и я слушал
|
| Men hon sa «Jag kanske stannar här ett tag
| Но она сказала: «Я могу остаться здесь на некоторое время
|
| Vi kanske hittar nåt att bygga upp en vacker dag»
| Мы можем найти что-то, чтобы построить прекрасный день »
|
| Jag måste bara hitta en roll
| Мне просто нужно найти роль
|
| Jag sa «Ta min hand, jag följer dig, vi ska åt samma håll»
| Я сказал: «Возьми меня за руку, я пойду за тобой, мы идем в одном направлении»
|
| Vi ramlar runt på alla ställen som var öppna den natten
| Мы падаем во все места, которые были открыты в ту ночь
|
| Vi var konstnärer och dom bästa i sitt slag
| Мы были художниками и лучшими в своем роде
|
| Vi skulle ta oss långt, vi två
| Мы пошли бы далеко, вдвоем
|
| Hon sa «en dag står vi över februari, du och jag»
| Она сказала: «Однажды мы закончим февраль, ты и я».
|
| Natten var så kall, vi höll hårt om varann
| Ночью было так холодно, мы крепко обнимали друг друга
|
| Nu stänger dom i Stockholm o människorna försvann
| Сейчас они закрываются в Стокгольме и люди пропали
|
| Men vi, vi hade lusten i behåll
| Но у нас было желание
|
| Ta min hand, jag följer dig, vi ska åt samma
| Возьми меня за руку, я пойду за тобой, мы будем есть то же самое
|
| Jag ger min själ till händerna, den som ger och inte rycker
| Отдаю душу в руки, кто дает и не дрочит
|
| Jag sällar mig till hjältarna som gör och inte tycker
| Присоединяюсь к героям, которые нравятся и не нравятся
|
| Hon var allt, hon var sin
| Она была всем, она была ее
|
| Hon var den vackraste person jag hade träffat någonsin
| Она была самым красивым человеком, которого я когда-либо встречал
|
| Ah, bli kvar här med mig. | Ах, останься здесь со мной. |
| Bli kvar här med mig
| Останься тут, со мной
|
| Vi behöver ingenting, ah vi kan starta på noll
| Нам ничего не нужно, мы можем начать с нуля
|
| Men jag har ett rum några kvarter härifrån
| Но у меня есть комната в нескольких кварталах
|
| Ah, Ta min hand, jag följer dig, vi ska åt samma håll
| Ах, возьми меня за руку, я пойду за тобой, мы идем в одном направлении
|
| …härifrån
| … Отсюда
|
| Ta min hand, jag följer dig, vi ska åt samma håll
| Возьми меня за руку, я пойду за тобой, мы идем в одном направлении
|
| Ah, vi två
| Ах, мы вдвоем
|
| Ta min hand, jag följer dig, vi ska åt samma håll | Возьми меня за руку, я пойду за тобой, мы идем в одном направлении |