Перевод текста песни Åt samma håll - Lars Winnerbäck

Åt samma håll - Lars Winnerbäck
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Åt samma håll, исполнителя - Lars Winnerbäck. Песня из альбома Söndermarken, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2002
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Шведский

Åt samma håll

(оригинал)
I februari var det bottenfryst i mälaren
Götgatan var grå och kall av seklets värsta vinter
Det var tungt, att gå
Stockholm verkar full av långa svarta labyrinter
Jag var virrig och trött, jag var sliten och nött
Allting runt omkring mig gick i ultrarapid
Och jag hade inga veckor, inga dar
Bara en röra av en massa tid
Jag ville hitta en bra paroll
Nånting och tro på nåt som tog mig upp en bit över noll
Och hon mötte mig med sitt leende
Hon sa, «Ta min hand, jag följer dig, vi ska åt samma håll»
Och båtarna låg inne vid stadsgårdens kaj
Jag var beredd o dra till Åbo men hon rädda mig precis
Vad ska man göra ända fram till maj?
Mörkret är så tungt och alla männskor är som is
Men hon tyngdes inte ner, hon sa «Vad spelar det för roll?»
«Här!
Ta min hand, jag följer dig, vi ska åt samma håll»
Blå dörren hade öppet och vi slog oss ner i baren
Hon var hemma efter veckor, runt på resor och jag lyssna
Men hon sa «Jag kanske stannar här ett tag
Vi kanske hittar nåt att bygga upp en vacker dag»
Jag måste bara hitta en roll
Jag sa «Ta min hand, jag följer dig, vi ska åt samma håll»
Vi ramlar runt på alla ställen som var öppna den natten
Vi var konstnärer och dom bästa i sitt slag
Vi skulle ta oss långt, vi två
Hon sa «en dag står vi över februari, du och jag»
Natten var så kall, vi höll hårt om varann
Nu stänger dom i Stockholm o människorna försvann
Men vi, vi hade lusten i behåll
Ta min hand, jag följer dig, vi ska åt samma
Jag ger min själ till händerna, den som ger och inte rycker
Jag sällar mig till hjältarna som gör och inte tycker
Hon var allt, hon var sin
Hon var den vackraste person jag hade träffat någonsin
Ah, bli kvar här med mig.
Bli kvar här med mig
Vi behöver ingenting, ah vi kan starta på noll
Men jag har ett rum några kvarter härifrån
Ah, Ta min hand, jag följer dig, vi ska åt samma håll
…härifrån
Ta min hand, jag följer dig, vi ska åt samma håll
Ah, vi två
Ta min hand, jag följer dig, vi ska åt samma håll

В том же направлении

(перевод)
В феврале в Меларене было морозное дно.
Гётгатан был серым и холодным после самой суровой зимы столетия.
Было тяжело, ходить
Стокгольм кажется полным длинных черных лабиринтов
У меня кружилась голова и я устал, я устал и устал
Все вокруг меня замерло в замедленном темпе
И у меня не было ни недель, ни дней
Просто беспорядок много времени
Я хотел найти хороший слоган
Что-то и вера во что-то, что подняло меня немного выше нуля
И она встретила меня своей улыбкой
Она сказала: «Возьми меня за руку, я пойду за тобой, мы идем в одном направлении».
И лодки были на набережной ратуши
Я был готов ехать в Турку, но она просто спасла меня
Что делать до мая?
Тьма такая тяжелая и все люди как лед
Но она не была отягощена, она сказала: «Какое это имеет значение?»
"Здесь!
Возьми меня за руку, я пойду за тобой, мы идем в одном направлении »
Синяя дверь была открыта, и мы сели в бар
Она была дома через несколько недель, путешествовала, и я слушал
Но она сказала: «Я могу остаться здесь на некоторое время
Мы можем найти что-то, чтобы построить прекрасный день »
Мне просто нужно найти роль
Я сказал: «Возьми меня за руку, я пойду за тобой, мы идем в одном направлении»
Мы падаем во все места, которые были открыты в ту ночь
Мы были художниками и лучшими в своем роде
Мы пошли бы далеко, вдвоем
Она сказала: «Однажды мы закончим февраль, ты и я».
Ночью было так холодно, мы крепко обнимали друг друга
Сейчас они закрываются в Стокгольме и люди пропали
Но у нас было желание
Возьми меня за руку, я пойду за тобой, мы будем есть то же самое
Отдаю душу в руки, кто дает и не дрочит
Присоединяюсь к героям, которые нравятся и не нравятся
Она была всем, она была ее
Она была самым красивым человеком, которого я когда-либо встречал
Ах, останься здесь со мной.
Останься тут, со мной
Нам ничего не нужно, мы можем начать с нуля
Но у меня есть комната в нескольких кварталах
Ах, возьми меня за руку, я пойду за тобой, мы идем в одном направлении
… Отсюда
Возьми меня за руку, я пойду за тобой, мы идем в одном направлении
Ах, мы вдвоем
Возьми меня за руку, я пойду за тобой, мы идем в одном направлении
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Om du lämnade mig nu ft. Miss Li 2006
En tätort på en slätt 2006
Gå med mig vart jag går 2012
Höst på min planet 1997
Elegi 2003
Möt mig på stationen 2016
Söndermarken 2002
Balladen om konsekvenser 1997
Hugger i sten 1998
Granit och morän 2016
Utkast till ett brev 2012
Elden 2001
Vi åkte aldrig ut till havet 2012
Kommer och går 2016
Lågsäsong 2016
Vår för Hjärter Dam 1997
Min Älskling Har Ett Hjärta Av Snö 2002
Vem som helst blues 2012
Psalm i januari 1997
Stockholms kyss 2017

Тексты песен исполнителя: Lars Winnerbäck