| «Det var jag och fröken Svår, vi skulle hem åt samma håll
| "Это были я и Мисс Трудная, мы шли домой в одном направлении
|
| Det kanske blev en liten omväg men vad spelar det för roll
| Возможно, это был небольшой обход, но какое это имеет значение
|
| Natten var så tyst och skön och månen var så vacker över taken
| Ночь была так тиха и прекрасна, и луна так прекрасна над крышами.
|
| Hon hade tappat allt igen, varenda mening, varje hopp
| Она снова потеряла все, каждое предложение, каждую надежду.
|
| Hennes utsikt var en botten, hennes drömmar var en flopp
| Ее взгляд был дном, ее мечты были провалом
|
| Men ändå, där vi gick, hon skratta' till och prata' på och höll sig vaken
| Но все же, куда бы мы ни пошли, она смеялась «говорить» и не спала
|
| Hon sa: «Nu har jag rensat ur, nu spelar ingenting nån roll
| Она сказала: «Теперь я убралась, теперь ничего не имеет значения
|
| Nu kan det blåsa vart det vill, för nu är allt tillbaks på noll
| Теперь он может дуть куда хочет, потому что теперь все вернулось к нулю.
|
| Och här kan allting börja om, nu kan jag se vad jag förträngt
| И здесь все может начаться снова, теперь я вижу, что я подавлял
|
| Nu ska jag passa mig för dom, som aldrig gjort som dom har tänkt
| Теперь я позабочусь о тех, кто никогда не поступал так, как хотел
|
| För jag vill aldrig bli en sån, så har jag lärt mig det igen
| Потому что я никогда не хочу быть таким, я снова научился этому
|
| Det kanske passar nån, men inte mig och inte än»
| Кому-то это может подойти, но не мне и пока не »
|
| Varje stund, var minut, var sekund
| Каждый момент, каждую минуту, каждую секунду
|
| Samma konstiga beslut
| Такое же странное решение
|
| Det blir fel, slår bakut, allt går snett
| Это идет не так, бьет назад, все идет не так
|
| Men det tar aldrig riktigt slut
| Но это никогда не заканчивается
|
| Solen skulle just gå opp, när vi kom hem till hennes hus
| Солнце вот-вот взойдет, когда мы вернулись в ее дом
|
| Hon hade städat och gjort fint och bjöd på te och tände ljus
| Она убралась и сделала все хорошо, предложила чай и зажгла свечи.
|
| Hon log och sa: «Det är väl rätt okej, vi är nog alla ganska lika
| Она улыбнулась и сказала: «Все в порядке, мы, наверное, все очень похожи.
|
| Det finns dom som tror på Gud, och dom som ägnar sig åt spel
| Есть те, кто верит в Бога, и те, кто занимается азартными играми
|
| Alla drömmer vi om lyckan som om livet blivit fel»
| Мы все мечтаем о счастье, как будто жизнь пошла не так»
|
| Det var schyst att dricka te och höra fröken Svår predika
| Было приятно пить чай и слушать проповедь Мисс Сложной
|
| Hon sa: «Jag säger vad jag vill, skit samma om nån skräms
| Она сказала: «Я говорю, что хочу, дерьмо же, если кто-то боится
|
| Om det blir pinsamt för en del, så är det ändå dom som skäms
| Если кого-то это смущает, им все равно стыдно
|
| Jag har gjort fel ibland, jag vet, men ingen mening att ge opp
| Я иногда совершал ошибки, я знаю, но нет смысла сдаваться.
|
| Jag tror det bor en liten hjälte i varenda liten flopp
| Я думаю, что маленький герой живет в каждом маленьком провале
|
| Och jag vill hellre bli en sån, så har jag lärt mig det igen
| И я бы предпочел быть таким, поэтому я снова научился этому
|
| För det finns nåt bra och stort i alla om och alla men»
| Ибо есть что-то хорошее и великое во всем, если и во всем, кроме »
|
| Varje stund, var minut, var sekund
| Каждый момент, каждую минуту, каждую секунду
|
| Samma konstiga beslut
| Такое же странное решение
|
| Det blir fel, slår bakut, allt går snett
| Это идет не так, бьет назад, все идет не так
|
| Men det tar aldrig riktigt slut
| Но это никогда не заканчивается
|
| Nu är det höst och allt är mörkt, jag skriver brev till fröken Svår
| Сейчас осень и все темно, я пишу письмо Мисс Сложной
|
| Jag måste veta hur det går, jag måste fråga hur hon mår
| Я должен знать, как дела, я должен спросить, как она
|
| Du har din egen väg att gå, skit samma vilket håll
| У тебя есть свой путь, дерьмо, независимо от того, куда
|
| Det kanske blir en liten omväg men vad spelar det för roll
| Это может быть небольшой крюк, но какое это имеет значение
|
| Alltid lär man sig väl nåt, det var väl så det skulle va'
| Ты всегда чему-то учишься, это было хорошо, так что это будет '
|
| Det blir en massa spe och spott, men det är skit man måste ta
| Будет много плевать и плевать, но это дерьмо, которое вы должны принять
|
| Varje stund, var minut, var sekund
| Каждый момент, каждую минуту, каждую секунду
|
| Samma konstiga beslut
| Такое же странное решение
|
| Det blir fel, slår bakut, allt går snett
| Это идет не так, бьет назад, все идет не так
|
| Men det tar aldrig riktigt slut" | Но это никогда не заканчивается» |