| Արի', իմ սոխա'կ, թո'ղ պարտեզ, մերին,
| Приходи, моя луковица, пусть огород наш,
|
| Տաղերով քո'ւն բեր տղիս աչերին.
| Принеси стихи моему сыну в глаза.
|
| Բայց նա լալիս է, դու, սոխա'կ, մի' գալ.
| А он плачет, ты, лук, не подходи.
|
| Իմ որդին չուզե տիրացու դառնալ:
| Мой сын не хочет становиться арендодателем.
|
| Ե'կ, աբեղաձա'գ, թող արտ ու արոտ,
| Иди, игумен, пусть будет поле и пастбище,
|
| Օրորե' տղիս, քնի է կարոտ.
| Колыбель, сын мой, хочет спать.
|
| Բայց նա լալիս է, դու, ձագո'ւկ, մի' գալ,
| Но он плачет, ты, детка, не приходи,
|
| Իմ որդին չուզե աբեղա դառնալ:
| Мой сын не хочет быть монахом.
|
| Թո'ղ որսդ, արի', քաջասի'րտ բազե,
| Пусть придет твоя добыча, храбрый ястреб,
|
| Քու երգը գուցե իմ որդին կուզե...
| Ваш сын может захотеть вашу песню...
|
| Բազեն որ եկավ' որդիս լռեցավ,
| Когда пришел ястреб, мой сын молчал,
|
| Ռազմի երգերի ձայնով քնեցավ: | Он заснул под звуки военных песен. |