| Uzliec veco gramofonu tā kā sendienās
| Наденьте старый патефон, как в старые времена
|
| Un ar mani dancot nāci, raitadiridirā
| И потанцуй со мной в Райтадирире
|
| Solis lēns, bet rokas spiediens tāds kā jaunībā
| Шаг медленный, но нажим рук такой же, как в юности.
|
| Noskūpsti man balto galvu, raitadiridirā
| Поцелуй меня в мою белую голову в Райтадиридире
|
| Idritvai kociņ, tevi mīlu
| Я люблю тебя Я люблю тебя
|
| Bez tevis dzīvot nevaru un negribu
| Я не могу и не хочу жить без тебя
|
| Tad nāc un saņem (i) par ķīlu
| Тогда приходи и получай(-и) в залог
|
| Šo mazo nieka bučiņu
| Этот маленький поцелуй
|
| Nav jau jēgas gadus skaitīt, tupēt aizkrāsnē
| Нет смысла считать годы, сидеть на корточках в печке
|
| Un ar savām domām tikai urbties pagātnē
| И своими мыслями просто просверлить прошлое
|
| Kamēr pulss vēl sitās krūtīs, sveika dzīve tu
| Пока пульс еще бьется в груди, здоровой жизни вам
|
| Daudz tu ņēmi, daudz tu devi, raitadiridirū
| Ты много взял, много отдал, райтадириру
|
| Idritvai kociņ, tevi mīlu
| Я люблю тебя Я люблю тебя
|
| Bez tevis dzīvot nevaru un negribu
| Я не могу и не хочу жить без тебя
|
| Tad nāc un saņem (i) par ķīlu
| Тогда приходи и получай(-и) в залог
|
| Šo mazo nieka bučiņu
| Этот маленький поцелуй
|
| Uzliec veco gramofonu tā kā sendienās
| Наденьте старый патефон, как в старые времена
|
| Un ar mani dancot nāci, raitadiridirā
| И потанцуй со мной в Райтадирире
|
| Tas nekas, ka solis gausāks, nekā jaunībā
| Ничего, что на шаг медленнее, чем в молодости
|
| Tomēr sirds tā pati vecā, raitadiridirā
| Однако сердце такое же старое, raitadiridira
|
| Tomēr sirds tā pati vecā, raitadiridirā | Однако сердце такое же старое, raitadiridira |