
Дата выпуска: 24.04.2006
Лейбл звукозаписи: Baltic Records Group
Язык песни: Латышский
Dzīve ir kā spēle(оригинал) |
Pie mana baltā loga, kur lietus rūtīs krīt |
Stāvu es un sapņoju |
Par to, kas bijis vakar un kas vēl viss būs rīt |
Par to, vai kādreiz atgriezīsies tu |
Es esmu atkal viena, tu tikko aizgāji |
Pēc laimes mani pēkšņi skumjas skar |
Bet ceru es aizvien vēl, kaut mani atstāji |
Jo dzīvē daudz ko atgūt atkal var |
Jo dzīve ir kā spēle vien |
Un laime nāk un projām skrien |
Bet tam, kas māk un ticēt sāk |
Tam ar' tā nāk |
Jo dzīve ir kā spēle vien |
Un laime nāk un projām skrien |
Bet tam, kas māk |
Tam ar' tā nāk |
Pie namdurvīm tu stāvi un klusi pieklauvē |
Pēc brīža šī sirds mana ilgojas |
Vēl vakardien mēs šķirti, nu būsim vienoti |
Tā prieks ar bēdu atkal mainījās |
Jo dzīve ir kā spēle vien |
Un laime nāk un projām skrien |
Bet tam, kas māk un ticēt sāk |
Tam ar' tā nāk |
Jo dzīve ir kā spēle vien |
Un laime nāk un projām skrien |
Bet tam, kas māk |
Tam ar' tā nāk |
Jo dzīve ir kā spēle vien |
Un laime nāk un projām skrien |
Bet tam, kas māk un ticēt sāk |
Tam ar' tā nāk |
Jo dzīve ir kā spēle vien |
Un laime nāk un projām skrien |
Bet tam, kas māk |
Tam ar' tā nāk |
Jo dzīve ir kā spēle vien |
Un laime nāk un projām skrien |
Bet tam, kas māk un ticēt sāk |
Tam ar' tā nāk |
Jo dzīve ir kā spēle vien |
Un laime nāk un projām skrien |
Bet tam, kas māk |
Tam ar' tā nāk |
Жизнь как игра(перевод) |
У моего белого окна, где льет дождь |
Я встал и мечтал |
О том, что было вчера и что еще будет завтра |
О том, вернешься ли ты когда-нибудь |
Я снова один, ты только что ушел |
К счастью, я вдруг опечален |
Но я все еще надеюсь, что ты оставил меня |
Потому что многое можно вернуть в жизни |
Потому что жизнь - это просто игра |
И счастье приходит и убегает |
Но тот, кто знает и начинает верить |
Это приходит с этим |
Потому что жизнь - это просто игра |
И счастье приходит и убегает |
Но для тех, кто может |
Это приходит с этим |
Ты стоишь у двери и тихонько стучишь |
Через некоторое время это сердце жаждет меня |
Вчера мы были разлучены, теперь мы будем едины |
Его радость снова сменилась печалью |
Потому что жизнь - это просто игра |
И счастье приходит и убегает |
Но тот, кто знает и начинает верить |
Это приходит с этим |
Потому что жизнь - это просто игра |
И счастье приходит и убегает |
Но для тех, кто может |
Это приходит с этим |
Потому что жизнь - это просто игра |
И счастье приходит и убегает |
Но тот, кто знает и начинает верить |
Это приходит с этим |
Потому что жизнь - это просто игра |
И счастье приходит и убегает |
Но для тех, кто может |
Это приходит с этим |
Потому что жизнь - это просто игра |
И счастье приходит и убегает |
Но тот, кто знает и начинает верить |
Это приходит с этим |
Потому что жизнь - это просто игра |
И счастье приходит и убегает |
Но для тех, кто может |
Это приходит с этим |
Название | Год |
---|---|
Čigānzēns | 2006 |
Atmiņas | 2006 |
Ģimenes galva | 2006 |
Uzliec veco gramafonu | 2006 |
Ar Dievu, draugs | 2006 |
Tavās rokās | 2006 |
Šūpļa dziesma | 2006 |
Zīlniece | 2006 |
Vaidaviņa | 2006 |
Ganiņa vakara dziesma | 2006 |
Tik daudz vēl sapņu manī mīt | 2006 |
Katram reiz dzīvē | 2006 |
Havajas meitene | 2006 |
Draugs, nejautā | 2006 |
Lai dziesma skan | 2006 |
No manis neaizej | 2006 |