Перевод текста песни Baśń Tysiąca I Jednej Nocki - Lao Che

Baśń Tysiąca I Jednej Nocki - Lao Che
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Baśń Tysiąca I Jednej Nocki, исполнителя - Lao Che. Песня из альбома Live Pol'and'rock Festival 2018, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 27.06.2019
Лейбл звукозаписи: Mystic, Złoty Melon
Язык песни: Польский

Baśń Tysiąca I Jednej Nocki

(оригинал)
Moje bardzo wielkie wino i czerwone morze wódki
Sprawiły, iż padłem na dywan do szczętu lichutki
Umysłu wiedziony resztkami, tymi przemówiłem słowami:
Dywanie mnie nieś, do Edenu mnie weź!
Tej nocy, ten raj szeroki ma kadr
Od może do może, od Tatr do Tatr
Tej nocy, ten raj szeroki ma kadr
Od może do może, od Tatr do Tatr
Lecę nad województwami, kraj zasłany ulotkami
Na gwałt potrzebny winny.
Kto winny?
(Inny)
Lecę wśród wścieklizny, śmierć wrogom golizny
Golizna — słowo do tańca brane, obłapiane i obmacywane
Najgłośniejsze kapiszony strzelają na odpuście
Przesada z przesadą - w złowieszczym to guście
Trzeźwieje koniec baśni i koniec nocki
Do gniazda wracam gdzie powiat płocki
Kominy jak minarety, ląduję na ganku
Uwielbiam zapach benzenu o poranku
Tej nocy, ten raj szeroki ma kadr
Od może do może, od Tatr do Tatr
Tej nocy, ten raj szeroki ma kadr
Od może do może, od Tatr do Tatr

Сказка Тысячи И Одной Ночи

(перевод)
Мое прекрасное вино и красное море водки
Они заставили меня упасть на ковер идеально
О разуме, ведомом остатками, я сказал такие слова:
Неси меня, ковер, вези меня в Эдем!
В ту ночь этот широкий рай имеет рамку
От «может быть» к «может быть», от Татр к Татрам
В ту ночь этот широкий рай имеет рамку
От «может быть» к «может быть», от Татр к Татрам
Я лечу над воеводствами, страной, заваленной листовками
Вы должны быть виновны в изнасиловании.
Кто виноват?
(Другой)
Я лечу среди бешенства, смерть врагам голым
Шанк - слово для танца, взятого, схваченного и нащупанного
Самые громкие капюшоны стреляют в снисходительность
Преувеличение преувеличением - в зловещем вкусе
Конец сказки трезвый и конец ночи
Я возвращаюсь в гнездо, где Плоцкий повят
Дымоходы как минареты, я приземляюсь на крыльцо
люблю запах бензола по утрам
В ту ночь этот широкий рай имеет рамку
От «может быть» к «может быть», от Татр к Татрам
В ту ночь этот широкий рай имеет рамку
От «может быть» к «может быть», от Татр к Татрам
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Wojenka 2015
Idzie Wiatr 2012
Dżin 2015
Govindam 2012
Zombi! 2012
Astrolog 2011
Tu 2015
Dym 2012
Na Końcu Języka 2012
Spółdzielnia ft. Lao Che 2018
Jestem Psem 2012
Kołysanego 2012
4 Piosenki 2012
Hydropiekłowstąpienie 2013
Nie Raj 2019
Gott Mit Lizus 2019
Wiedźma 2013
Siedmiu Nie Zawsze Wspaniałych 2013
Lelum Polelum 2013
Legenda O Smoku 2015

Тексты песен исполнителя: Lao Che