| Panie dzieju, ja to już niejednych takich przeżyłam
| Господи истории, я пережил много таких событий
|
| Panie dzieju, niejedno widziałam, gdy się tak tu kręciłam
| Господь истории, я видел много вещей, когда был здесь
|
| Nosiłam w dechę takich, w dechę takich, w dechę takich cnych
| Я был умопомрачительно таким, умопомрачительно таким, умопомрачительно таким благородным
|
| Nosiłam gnojów jak but głupich, tych do cna, tych do cna złych
| Я носил дерьмо, как глупый ботинок, полный, совершенно злой
|
| A wszyscy oni z mojej byli gliny
| И все они были моими
|
| A wszyscy oni z mojej byli gliny
| И все они были моими
|
| A wszystkich ich moje wykarmiły dydy
| И все они были накормлены моими красками
|
| Arktyka i Antarktyda
| Арктика и Антарктида
|
| Arktyka i Antarktyda
| Арктика и Антарктида
|
| Arktyka i Antarktyda
| Арктика и Антарктида
|
| To miejsca gdzie rzadko się mnie dotyka
| Это места, где ты редко прикасаешься ко мне
|
| Niejeden żołdak szaniec we mnie dłubał
| Не один солдат разорвал во мне вал
|
| Niejeden klecha trumnę w bok mi wsuwał
| Не один трещотка поставил мне гроб в бок
|
| Niejeden mnie dzielił granicą na pół
| Многие разделили меня пополам границей
|
| Niejeden mi kołtun tu śmiecił i psuł
| Не один клубок засорил и избаловал меня здесь
|
| Panie dzieju, ja to już niejednych takich przeżyłam
| Господи истории, я пережил много таких событий
|
| Panie dzieju, niejedno widziałam, gdy się tak tu kręciłam
| Господь истории, я видел много вещей, когда был здесь
|
| Znam niejedną szaradę o niejednym narodzie
| Я знаю много шарад о более чем одной нации
|
| Myślę, że Maryja chciała, by Józef był przy porodzie
| Я думаю, что Мария хотела, чтобы Иосиф рожал
|
| गोविन्दम आदि-पुरुसम ताम अहम भजामि | गोविन्दम आदि-पुरुसम ताम अहम भजामि |