| Le vent t'invite (оригинал) | Ветер приглашает тебя (перевод) |
|---|---|
| le vent t’invite | ветер зовет тебя |
| la vie t’invente | жизнь изобретает тебя |
| elle passe vite | это быстро проходит |
| et tout te tente | и все искушает тебя |
| parfois des riens | иногда ничего |
| te désappointent | разочаровать тебя |
| au creux des reins | в ямке почки |
| tu sens la pointe | ты чувствуешь кончик |
| de Damoclès | Дамоклова |
| qui s’enfonce | который тонет |
| puis elle te laisse | тогда она оставит тебя |
| à d’autres ronces | к другим колючкам |
| d’une logique | логики |
| il n’y a pas l’once | нет унции |
| reprends tes cliques | вернуть свои клики |
| et fonce ! | и идти! |
| le vent t’invite | ветер зовет тебя |
| à faire la fête | веселиться |
| hop hip hip hip | хоп-хип-хип-хип |
| l’affaire est faite | сделка сделана |
| coeur d’artichaut | сердце артишока |
| que l’on effeuille | что мы отрываемся |
| des baisers chauds | горячие поцелуи |
| ou des écueils | или подводные камни |
| l’amour remonte | любовь восходит |
| comme la mer | как море |
| couleur de menthe | мятный цвет |
| sont les amers | горькие |
| l’amour te r’monte | любовь поднимает тебя |
| comme un réveil | как будильник |
| alors tu plonges | тогда ты ныряешь |
| comme un soleil | как солнце |
| tu fais le pitre | ты клоун |
| tu bois des pintes | ты пьешь пинты |
| Y a pas de titre | Нет названия |
| à ta complainte | на вашу жалобу |
| le temps t'évite | время избегает тебя |
| la vie se teinte | жизнь окрашена |
| au tain des vitres | в окнах |
| la mort se pointe | смерть приближается |
| rigor mortis | трупное окоченение |
| la vie se trisse | жизнь грустна |
| le mors aux dents | бит к зубам |
| tu vas d’l’avant | вы идете вперед |
| que vaut ta vie | чего стоит твоя жизнь |
| pas un radis | не редька |
| le coeur te fend | твое сердце разбивает тебя |
| comme un diamant | как алмаз |
| dis-moi ta vie | расскажи мне свою жизнь |
| c’n’est que du vent | это просто ветер |
| un sac de billes | мешок с шариками |
| tes yeux d’enfant | твои детские глаза |
| le r’gard des filles | взгляд девушек |
| les yeux brillants | Яркие глаза |
| l’amour te r’monte | любовь поднимает тебя |
| les bretelles | ремни |
| alors tu r’plonges | затем вы ныряете обратно |
| la vie est belle | жизнь прекрасна |
| prends la tangente | взять касательную |
| si ça te chante | если хочешь |
| saisis ta chance | Используй свой шанс |
| par le colback | по колбеку |
| reprends tes claques | забери свои пощечины |
| et danse ! | и танцуй! |
