Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La polka , исполнителя - La Tordue. Песня из альбома Les choses de rien, в жанре Иностранный рокДата выпуска: 23.04.2007
Лейбл звукозаписи: Adageo
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La polka , исполнителя - La Tordue. Песня из альбома Les choses de rien, в жанре Иностранный рокLa polka(оригинал) |
| O.K. Bill, O.K. Jo, O.K. Jack |
| So we go |
| Tomorrow |
| From here to |
| A land |
| Called Joke |
| A land |
| Called Joke |
| On y va |
| D’ici à là |
| Y’a qu’un pas |
| De là-bas |
| A l’immense blague |
| De la gueuse |
| Qui nous nargue |
| On pourrait prendre le dernier bateau |
| On pourrait prendre un narcotique |
| On pourrait s’noyer dans la nuit |
| On pourrait prendre un dernier verre, ouais ! |
| S’emmurer dans un mur de briques |
| Aller jusqu’au bout de la terre |
| Là où le monde se termine |
| Là dans l’vide danser la polka |
| Mais pas cette fois |
| Nous aura pas |
| Va pas y’aller |
| Non pas cette fois |
| Nous la fait pas |
| Va juste aller |
| Faire un p’tit tour |
| Au bois d’amour |
| Et s’y coucher avec le jour |
| Et on s’lèvera avec le jour |
| Faire un p’tit tour |
| Au bois d’amour |
| Et se coucher avec le jour |
| Et comme on connait bien l’gardien |
| Y nous dira rien |
| Nous dira rien |
| Alors on s’en ira |
| Et puis voilà |
| Et puis voilà |
Ла полька(перевод) |
| ОК Билл, ОК Джо, ОК Джек |
| Итак, мы идем |
| Завтра |
| Отсюда до |
| Земля |
| Вызывается Шутка |
| Земля |
| Вызывается Шутка |
| Пойдем |
| Отсюда туда |
| Есть только один шаг |
| Оттуда |
| Как большая шутка |
| От нищего |
| кто насмехается над нами |
| Мы могли бы взять последнюю лодку |
| Мы могли бы принять наркотик |
| Мы могли бы утонуть в ночи |
| Мы могли бы выпить в последний раз, да! |
| Замурован в кирпичной стене |
| Иди на край земли |
| Где заканчивается мир |
| Там в пустоте танцуют польку |
| Но не в этот раз |
| у нас не будет |
| не пойдет |
| Не в этот раз |
| мы не |
| Просто пойду |
| Совершите небольшую экскурсию |
| В лесу любви |
| И лежать там с днем |
| И мы поднимемся с наступлением дня |
| Совершите небольшую экскурсию |
| В лесу любви |
| И ложись спать с днем |
| И как мы хорошо знаем хранителя |
| Он ничего нам не скажет |
| ничего нам не скажет |
| Итак, мы пойдем |
| Так что |
| Так что |
| Название | Год |
|---|---|
| Marguerite | 2007 |
| René bouteille | 2007 |
| Les cordes | 2007 |
| Le pari | 2007 |
| Nouveau monde | 2007 |
| Le vent t'invite | 2007 |
| Maboul | 2007 |
| Les lolos | 2007 |
| Les parkings | 2007 |
| Toi | 2007 |
| Le jeune homme et la mer | 2007 |
| Les bourreaux | 2007 |
| Ballade en vous | 2007 |
| Grand-père | 2007 |
| Les mots incendies | 2007 |
| La rose et le réséda | 1994 |
| La bête | 2007 |
| Ton cul | 2007 |
| Sur le pressoir | 1994 |
| Les grands bras | 2007 |