| Y’a un début à tout même à la fin, mon bic est à la feuille
| У всего есть начало, даже в конце, моя ручка на листе
|
| Ce que l’homme est à la femme, ce que l’or est à l’avare
| Что мужчина для женщины, что золото для скряги
|
| Sache que l’eau est à la flamme
| Знай, что вода горит
|
| Pourtant les gars d’ton crew commencent à croire que mon flow est inlassable
| Тем не менее, ребята из вашей команды начинают верить, что мой поток неутомим.
|
| Parce que l’instinct m’a poussé à faire ce choix
| Потому что инстинкт заставил меня сделать этот выбор
|
| J’aurai pu être avocat, monsieur le prof prouvez-le moi
| Я мог бы быть юристом, учитель докажет мне это
|
| Au fond d’la classe, j’faisais les toncars de Seyté XXX
| В конце класса я катался на тонкарах Seyté XXX.
|
| On fumait l’amnes' ça parait loin (mais y’a 5 ans à peine)
| Мы курили амнес кажется далеко (но всего 5 лет назад)
|
| J'étais ce môme ambitieux, crois moi j'étais pas l’seul
| Я был этим амбициозным ребенком, поверь мне, я был не единственным
|
| J’ai rien lâché même si au quartier les grands s’foutaient d’ma gueule
| Я не сдавался, даже если в округе большие люди не заботились обо мне.
|
| J’me rends compte avec le recul que les pages que j’ai noircies
| Я понимаю задним числом, что страницы, которые я почернел
|
| N'étaient que le recueil des étapes que j’ai franchies
| Были просто набором шагов, которые я предпринял
|
| Ne parle pas d’amour, ça serait trop long, tu l’sais
| Не говори о любви, знаешь, это займет слишком много времени.
|
| Ne parle plus de fierté, les putains m’ont sucé
| Не говори больше о гордости, шлюхи меня отсосали
|
| Dur sans réconfort, j’ai qu’l'équipe et la mille-fa
| Тяжело без комфорта, у меня есть только команда и милль-фа
|
| J’pourrais jouer au plus fort, j’laisse s'échapper de p’tites larmes
| Я мог играть жестко, я выпустил маленькие слезы
|
| Moi j’suis pas, tout c’que ma mère aurait voulu qu’je sois
| Я, я не такой, каким хотела бы меня видеть моя мать.
|
| Parait qu’mon attitude c’est ça qui la déçoit
| Кажется, мое отношение ее разочаровывает
|
| Et depuis peu j’ai pris l’habitude, qu’on s’dispute elle et moi
| И в последнее время я привык спорить с ней и со мной
|
| Elle a rêvé que je fasse des études mais j'étais pas fait pour ça
| Она мечтала, чтобы я пошел в школу, но я не был создан для этого.
|
| Puis y’a tout ce qui m’perturbe et les démons que j’combats
| Тогда есть все, что меня беспокоит, и демоны, с которыми я сражаюсь
|
| Tout ce temps qu’on a perdu car on n’se comprend pas
| Все это время мы потратили впустую, потому что не понимаем друг друга
|
| Quand j’suis là l’ambiance est tendue, pourquoi on en est là?
| Когда я здесь, настроение напряжённое, зачем мы здесь?
|
| J’passe mes nuits dans la rue au lieu d’la serrer dans mes bras
| Я провожу ночи на улице вместо того, чтобы обнимать ее
|
| Quand j’rentre j’suis défoncé, elle me reconnait pas
| Когда я прихожу домой, я под кайфом, она меня не узнает
|
| J’fais rien d’autre que m’enfoncer mais les choses ne s’arrangent pas
| Я ничего не делаю, кроме как тону, но ничего не получается
|
| Putain, j’aimerais changer mais j’y arrive pas
| Блин, я бы хотел измениться, но не могу
|
| J’ai trop d’mal à contrôler tout ce qui se passe en moi
| У меня слишком много проблем с контролем всего, что происходит внутри меня
|
| La solution j’crois la trouver mais la def ne m’aide pas
| Решение, которое я считаю, чтобы найти его, но деф мне не помогает
|
| Cette page faudra la tourner quoi qu’il en soit
| Эту страницу придется перевернуть во что бы то ни стало
|
| Quoi qu’il en soit
| Что бы ни
|
| Bon, c’est pas facile d’parler d’sa vie, dis leur
| Что ж, нелегко говорить о своей жизни, расскажи им
|
| C’est pas facile d’zapper la tise le vendredi
| Нелегко пропустить тайзу в пятницу
|
| Et puis l’samedi, moi j’ai mon bide qui meurt
| А потом в субботу у меня умирает живот
|
| J’voulais fêter mes 21 ans dans une big villa
| Я хотел отпраздновать свой 21 день рождения на большой вилле
|
| Ils cherchent le vrai flow, ils ont pas tricard c’est qui qui l’a
| Они ищут настоящий поток, у них нет трикарда, у кого он есть?
|
| Représente pas l’Pakistan c’est La Smala qui chante
| Не представляйте Пакистан, поет Ла Смала
|
| Eh couz ça hue dans l’assistance ils sont pas tils-gen
| Эх, потому что в аудитории они не tils-gen
|
| Et rien qu'ça parle sur ma dégaine hein batard
| И это само по себе говорит о моей оттяжке, ублюдок
|
| Plein ça jacte, rien à battre qu’il me prennent pour un incapable
| Полная болтовня, ничто не сравнится с тем, что они принимают меня за некомпетентного
|
| Le pe-ra ça fait 10 ans, j’pourrais pas m’passer d’lui
| Пер-ра уже 10 лет, я без него не могу
|
| Téma, ça fait 10 temps et j’ai pas encore parlé d’weed (tcheck ça)
| Тема, это было 10 раз, и я еще не говорил о травке (проверь это)
|
| Exécrable comment on fait qu’per-ra (les petchs s'écrasent)
| Ужасно, как мы делаем это за ра (крах петчей)
|
| Frère, t’as pas l’impression qu’tes rêves s'échappent?
| Брат, тебе не кажется, что твои мечты ускользают?
|
| La haine (j'la connais), la joie (j'la connais)
| Ненависть (я это знаю), Радость (я это знаю)
|
| L’envie d’tise, l’envie d’graille, (l'envie d’fume j’la connais)
| Тяга к травке, тяга к грайлю (тяга к курению, я это знаю)
|
| T’fafçon, toujours la même ça calmera pas ma colère
| В любом случае, всегда одно и то же, это не успокоит мой гнев
|
| Lâche des phases en un éclair ça risque de déclancher l’tonnerre
| Отбросьте фазы во вспышке, это может вызвать гром
|
| Mes forces se dédoublent quand mes yeux sont rouges écarlates
| Мои силы удваиваются, когда мои глаза ярко-красные
|
| On est àl, 2010 c’est pour nous t’es malade
| Мы здесь, 2010 год для нас, ты болен
|
| La balade n’a pas pris fin, nan
| Поездка не закончилась, нет
|
| À l’arrache on avance, pas b’soin d’votre assistance
| Мы движемся вперед, нам не нужна ваша помощь
|
| On fera c’qu’on a à faire avec ou sans votre aide
| Мы сделаем то, что должны сделать с вашей помощью или без нее
|
| On l’a toujours fait et on compte pas battre en retraite
| Мы всегда это делали и не собираемся отступать
|
| On vient tout prendre puis repart comme la bande à Bush
| Мы приходим, забираем все, а потом уходим, как банда Буша.
|
| C’est sans tabou qu’on vient tout péter depuis l'époque des pantacourts
| Это без табу, что мы пришли, чтобы взорвать все со времен укороченных брюк
|
| On a tous une vie et des chemins différents
| У всех нас разные жизни и разные пути
|
| Le but, c’est d’arriver au dela de ses espérances
| Цель состоит в том, чтобы превзойти ваши ожидания
|
| J'écoute mes rents’ps dire que j’ai merdé depuis mes 13 ans
| Я слушаю, как мои арендаторы говорят, что я облажался с 13 лет.
|
| C’est pas d’ma faute, c’est c’que j’disais souvent pour m’défendre
| Это не моя вина, это то, что я часто говорил, чтобы защитить себя
|
| Y’en qui disent que j’suis un flamand, qu’j’suis pas trop terrible
| Некоторые говорят, что я фламандец, что я не так уж и ужасен
|
| Mal aimé j’ai du talent comme Balotelli
| Нелюбимый у меня талант как у Балотелли
|
| On veut de l’argent comme au Monopoly
| Мы хотим денег, как в Монополии
|
| On veut pas devenir agent ni un mono pourri
| Мы не хотим становиться агентом или гнилым моно
|
| On va pas faire des études, on a la flemme
| Мы не собираемся учиться, нам лень
|
| On veut faire des p’tites des purs pour ça on a la tech'
| Мы хотим сделать маленькие чистые, для этого у нас есть технология'
|
| Et on rêve d'être blindés, de gagner au Win for life
| И мы мечтаем быть бронированными, выиграть Победу на всю жизнь
|
| De rien glander en plus de ça, gratter l’chomage
| Нечего торчать вдобавок к этому, почесать безработицу
|
| La chance se fait discrète comme un pet qu’tu laches en classe
| Удача осторожна, как пердеж, который вы бросаете в классе
|
| J’ai fumé mon petch, j’ai pas attendu le marchand d’sable
| Я курил свой печ, я не стал ждать песочного человека
|
| Trouver la paix (parmi tous ces attentats)
| Найдите мир (среди всех этих атак)
|
| Faut s’peter la tête (car les soucis s’oublient pas)
| Вы должны взорвать свой разум (потому что заботы не забываются)
|
| Hé hé, j’peux être drôle, ouais quand j’suis bourré
| Эй, эй, я могу быть забавным, да, когда я пьян
|
| J’suis grécho, j’cherche pas les bourlets
| Я гречо, я не ищу яйца
|
| C’est les soldes, y’a des punchlines en ristourne
| Это распродажи, в скидках есть изюминки
|
| A l'école j’fais qu’rer-foi c’est c’qu’il s’disent tous
| В школе я только так и делаю, так все друг другу говорят
|
| Réussir j’sais pas si j’en suis capable
| Успех, я не знаю, способен ли я на это
|
| Ma femme est la seule à dire que j’suis un mec à part
| Моя жена единственная, кто говорит, что я особенный парень
|
| Ma femme est la seule à dire que j’suis un mec à part | Моя жена единственная, кто говорит, что я особенный парень |