| «Quel est le premier devoir d’un homme?
| «Какова первая обязанность человека?
|
| Subvenir aux besoins de sa famille
| Обеспечить его семью
|
| On a toujours une famille
| У нас все еще есть семья
|
| Ils seront toujours votre priorité et votre responsabilité
| Они всегда будут вашим приоритетом и вашей ответственностью
|
| Il le fait même s’il n’est pas très apprécié, ou respecté, ou même aimé
| Он делает это, несмотря на то, что его не очень любят, уважают или даже любят.
|
| Il ne se laisse pas abattre
| Он не позволяет этому сломить тебя
|
| Il supporte et fait son devoir parce que c’est un homme»
| Он терпит и выполняет свой долг, потому что он мужчина».
|
| Moi j’ai jamais donné mon cul, travesti mes principes
| Я, я никогда не давал свою задницу, скрывал свои принципы
|
| J’participe et j’insiste, toi t’as du jus plein l’slip
| Я участвую и настаиваю, у тебя полно сока в твоих трусиках
|
| C’est pas l’futur leur imposture car la fausseté prospère
| Это не будущее их обмана, потому что ложь процветает
|
| Tous à vouloir la gloire et la fortune, au fait mon frère
| Все хотят славы и богатства, между прочим, мой брат
|
| On est dans nos tanières, on erre à nos manières
| Мы в наших притонах, мы бродим по своим путям
|
| Fières de nos bannières, le sky laisse un goût amère
| Гордимся нашими знамёнами, небо оставляет горький привкус
|
| Besoin de douceurs, donc j’ai les bras d’ma femme
| Нужны сладости, поэтому я получил руки моей жены
|
| Mais j’ai tellement niqué leur game que j’suis pas loin d’la panne
| Но я так заебал их игру, что недалёк от того, чтобы сломаться.
|
| Je sais j’me laisse aller, je deviens moche et lent
| Я знаю, что позволил себе уйти, я стал уродливым и медленным
|
| Et si la haine était salée j’aurais bu l’océan
| И если бы ненависть была соленой, я бы выпил океан
|
| Moi je vis autrement et surement que j’me trompe
| Я живу по-другому и, конечно, я ошибаюсь
|
| Au moins je t'écris proprement leur manière de voir ce monde
| По крайней мере, я пишу вам правильно их взгляд на этот мир
|
| Y’a eu un p’tit retour, moi j’trouve ça mérité
| Было небольшое возвращение, я считаю его заслуженным
|
| Parce que j’arpente la vérité avec témérité
| Потому что я безрассудно иду по правде
|
| Leur système RIP, leur vieillerie obsolète
| Их система RIP, их устаревшие старые вещи
|
| J’suis comme un témoin de Jéhovah devant mille et une sonnette
| Я как свидетель Иеговы перед тысячей и одним колоколом
|
| Et je suis venu colmater la fuite parce que je vois qu’le rap a besoin d’air
| И я пришел заткнуть утечку, потому что вижу, что рэпу нужен воздух.
|
| En fait ma réussite un verre de Jack avec un joint d’herbe
| На самом деле мой успех - стакан Джека с косяком
|
| Laisse les tailler des pipes sans la chaleur des rimes incendiaires
| Пусть дуют без жара зажигательных рифм
|
| Rares sont les classiques tous seront légendaires
| Редкая классика станет легендарной
|
| J’ai pas de doute sur mes sentiments
| Я не сомневаюсь в своих чувствах
|
| Trop explosé en scred sous budha dans l’divan
| Слишком много взорвалось в скриде под будхой на диване
|
| J’joue pas l’grand dit-ban
| Я не играю в большой дит-бан
|
| On est juste venus faire du bruit ouais dans l’silence
| Мы просто пришли пошуметь да в тишине
|
| S.M.A.L.A. | С.М.А.Л.А. |
| tu connais le groupe
| ты знаешь группу
|
| On parle de nos lifes et puis tous nos doûtes
| Мы говорим о нашей жизни, а потом все наши сомнения
|
| Parfois j’suis en bad c’est le coup de blues
| Иногда я плохой, это блюз
|
| Une fois que j’la regarde c’est le coup de foudre
| Когда я смотрю на нее, это любовь с первого взгляда
|
| J’abuse d’ces artifices pour éclairer ma lanterne
| Я злоупотребляю этими трюками, чтобы зажечь свой фонарь
|
| J’calcule les sacrifices qu’ont fait mes rents-pas et tous mes ancêtres
| Я подсчитываю жертвы, принесенные моими отчимами и всеми моими предками
|
| J’ai des doutes sur leur fierté et ma réussite
| Я сомневаюсь в их гордости и моем успехе
|
| J’ferais tout pour tout péter, qu’ils soient fièrs d’leur fils
| Я бы сделал все, чтобы все взорвать, чтобы они гордились своим сыном
|
| Je n’aime pas me faire aider je me sens stupide
| Мне не нравится получать помощь, я чувствую себя глупо
|
| Je n’aime pas être délaissé je me sens tout triste
| Мне не нравится быть обделенным, мне грустно
|
| J’me suis demandé comment j’serais en grandissant
| Я задавался вопросом, как я буду расти
|
| Trop d’erreurs à croire que l'échec est enivrant
| Слишком много ошибок, чтобы поверить, что неудача опьяняет.
|
| Quand j’y pense elle est pas mal l'époque où je parlais de mon avenir en riant
| Когда я думаю об этом, это неплохое время, когда я смеялся над своим будущим
|
| Maintenant j’essaye de me poser et de réfléchir ouais tranquillement
| Теперь я пытаюсь сесть и спокойно подумать, да
|
| J’avais plein de peurs qui me rendaient fou
| У меня было много страхов, которые сводили меня с ума
|
| J’ai fait des erreurs oui dans le doute
| Я сделал ошибки да в сомнениях
|
| Je cherche le bonheur ouais dans toutes ces gouzes
| Я ищу счастья, да, во всех этих слизнях.
|
| Pour pouvoir masquer un manque immense
| Уметь скрывать огромный недостаток
|
| Malgré toutes mes peurs et mes vices ouais je reste debout
| Несмотря на все мои страхи и пороки, да, я стою
|
| Toutes les erreurs que j’ai commises j’en ai pris des coups
| Все ошибки, которые я сделал, я потерпел поражение
|
| Mais je reste debout dans cette vie de fou
| Но я все еще стою в этой сумасшедшей жизни
|
| Mais remplie de doutes, qu’en est-il de vous?
| Но полный сомнений, что насчет вас?
|
| Han, et yo j’viens d’sortir d’la salle du temps
| Хан, а я только что вышел из комнаты времени
|
| Une fois de plus j’me suis perdu, laissant passer les heures, les jours,
| Я снова потерял себя, пропуская часы, дни,
|
| les thunes
| наличные
|
| Mais j’suis resté l’même, j’ai pas grave gé-chan
| Но я остался прежним, мне было все равно, гэ-чан
|
| J’ai juste pris quelques cernes j’suis devenu ce gars méfiant
| У меня только что появились темные круги, я стал подозрительным парнем.
|
| Un quart de siècle est déjà passé, j’ai rien vu venir
| Четверть века уже прошло, я ничего не предвидел
|
| On a plus le temps d’se pavaner c’est peut-être la fin du film
| У нас нет времени хвастаться, может быть, это конец фильма
|
| Ils ont plus d’texte dans la bouche mais plutôt la couche pleine
| У них больше текста во рту, а скорее полный слой
|
| J’les écoute plus ils ont peut-être pas compris qu’ils sont presque tous dead
| я их слушаю тем более они может и не поняли что они почти все мертвы
|
| Avant d’jouer les grandes caboches eh
| Прежде чем играть в большие головы, а
|
| Sache qu’il est préférable de balayer devant sa porte
| Знай, что лучше подмести за дверью
|
| Même si on a tout à perdre, rien à gagner
| Даже если нам есть что терять, нечего приобретать
|
| J’rêve d’la vie d’la vraie, écrire sous un palmier
| Я мечтаю о жизни настоящей, пиши под пальмой
|
| Accroché à mes doutes, son regard me hante
| Цепляясь за мои сомнения, его взгляд преследует меня
|
| Affolé là j’découvre vraiment ce qu’est le manque
| Обезумевший там, я действительно узнаю, в чем недостаток
|
| J’avais jamais ressenti quelque chose d’aussi étrange
| Я никогда не чувствовал что-то настолько странное
|
| J’ai des visions apprendre du passé j’crois qu’il est temps
| У меня есть видения, извлекающие уроки из прошлого, я думаю, пришло время
|
| Un p’tit freestyle de plus, pendant qu'ça parle de vues
| Еще немного фристайла, пока речь идет о просмотрах
|
| Les autres s’effacent appelle ma team pour un kickage de luxe
| Другие исчезают, звоните в мою команду для роскошного удара ногой
|
| Malgré les obstacles et les embûches moi j’ai pas reculé
| Несмотря на препятствия и ловушки, я не отступил
|
| Ouais ça m’est plus ou moins égal mais tout est calculé
| Да, мне все равно, но все рассчитано
|
| Le cycle infini continue on m’a dit «c'est la vie»
| Бесконечный цикл продолжается, мне сказали "c'est la vie"
|
| J’veux pas m'éloigner d’mes proches tôt ou tard j’vais partir
| Я не хочу уходить от своих близких рано или поздно я уйду
|
| J’suis peu communicatif un peu comme une image vide | Я немного необщительный, как пустая картинка |
| C’est drôle quand tu cris j’pars vite
| Забавно, когда ты кричишь, я быстро ухожу
|
| J’ai cœur froid du Titanic, Motherfuck
| У меня холодное сердце от Титаника, ублюдок
|
| T'éduques tes filles et malgré ça elles sucent des… normal
| Вы воспитываете своих дочерей, и, несмотря на это, они сосут… нормально
|
| Les murs s’effritent j’connais chaque coin des rues d’BX, normal
| Стены рушатся, я знаю каждый уголок улиц БХ, нормальных
|
| Quand j’fume je fly j’suis l’cerf-volant, là j’plane
| Когда я курю, я лечу, я воздушный змей, я парю
|
| Laisse moi rêver là haut je perds trop de temps, basta
| Позвольте мне помечтать там, я трачу слишком много времени, баста
|
| Arrêtez-moi j’me laisse aller ça fait des mois voire des années qu’je fais la
| Останови меня, я позволяю себе уйти, я делаю это месяцами или даже годами
|
| même
| такой же
|
| Mais maintenant le rêve s’arrête dur
| Но теперь мечта резко останавливается
|
| J’range mes affaire, l’ambiance est triste quand c’est la dèche
| Я убрал свои вещи, атмосфера грустная, когда она сломалась
|
| Le temps reste gris, j’me sens aigri, j’me sens faiblir, j’te chante mes tripes
| Погода остается серой, я чувствую озлобленность, я чувствую слабость, я пою тебе свои кишки
|
| J’sens ma fureur des fois quand ma pudeur s'éloigne
| Иногда я чувствую свою ярость, когда моя скромность ускользает
|
| J'écris des sons dans une pièce sombre sans la lueur d’espoir
| Я пишу звуки в темной комнате без луча надежды
|
| Ce vaste monde un océan d’problèmes
| Этот широкий мир океан проблем
|
| Retenez qu’le masque il tombe c’est trop gênant je l’sais
| Помните, что маска падает, это слишком неловко, я знаю
|
| Viens j’veux t’faire sourire, j’partirais pas sans vous
| Приходи, я хочу, чтобы ты улыбнулась, я бы не ушел без тебя
|
| Rien ne sert de courir la ligne d’arrivée nous attend tous
| Нет смысла бежать, нас всех ждет финишная черта
|
| Malgré les obstacles et les embûches moi j’ai pas reculé
| Несмотря на препятствия и ловушки, я не отступил
|
| Ouais ça m’est plus ou moins égal mais tout est calculé
| Да, мне все равно, но все рассчитано
|
| Le cycle infini continue on m’a dit «c'est la vie»
| Бесконечный цикл продолжается, мне сказали "c'est la vie"
|
| J’veux pas m'éloigner d’mes proches tôt ou tard j’vais partir
| Я не хочу уходить от своих близких рано или поздно я уйду
|
| Et yo, jette ta musique à la poubelle on est venus prendre le mic
| И лет, выбросьте свою музыку в мусорное ведро, мы пришли, чтобы взять микрофон
|
| Sans blague, j’avais mes chances avant qu’ils ne vendent le match
| Без шуток, у меня были шансы до того, как они продали игру.
|
| Vesqui l’engrenage, t’inquiètes poto j’avance
| Вески, снаряжение, не волнуйся, я иду вперед
|
| Mes photos d’vacances n’enlèveront pas mon envie d’prendre le large
| Мои отпускные фотографии не отнимут у меня желание взлететь
|
| Ça sonne mieux quand j’le rap, 1, 2, 3, 4 OK
| Звучит лучше, когда я читаю рэп, 1, 2, 3, 4 ОК
|
| J’suis pas coké mais j’ai d’quoi choquer ta bande de rats
| Я не накуренный, но у меня есть чем шокировать вашу банду крыс
|
| Moi j’aime le chanvre, le sale, la viande, le sky
| Мне нравится конопля, грязное, мясо, небо
|
| Appelle mes parents et mes parents le savent
| Позвони моим родителям, и мои родители узнают
|
| Lèche ma… ferme ta… quand les obus partent
| Лижи меня... заткнись... когда грянут снаряды.
|
| Calme, j’suis à la D j'écoute le Volume 4!
| Успокойтесь, я в D слушаю 4 том!
|
| Imbécile tu craques, tu blagues chez nous il coule du Jack
| Имбецил, ты трещит, ты шутишь с нами, это течет, Джек
|
| Chez vous ça cotise pour investir une plate
| Дома выгодно инвестировать в квартиру
|
| Les gars j’suis fier de vous, qu’elle garde sa paire de couilles
| Ребята, я горжусь вами, что она держит свою пару яиц
|
| La concurrence fait peur comme un livre Chair de poule
| Конкуренция пугает, как книга «Мурашки по коже»
|
| Ca fait Pah Pah, un mélange et ça repart
| Это идет Тьфу-тьфу, смешай это и снова иди
|
| Cassded ceux qui savent et bise à ceux qui savent pas
| Каскад тех, кто знает и целует тех, кто не знает
|
| Seyté comme d’hab, le texte est épicé, aiguisé
| Сейте как обычно, текст острый, острый
|
| Mais j’vais pas terminer comme ça
| Но я не собираюсь так заканчивать
|
| Ils m’ont dupé sévère, on a du-per les clés
| Они сильно меня обманули, мы обманули ключи
|
| On a fumé les dettes, ils ont truqué les dés
| Мы курили долги, они подтасовывали кости
|
| Seyté comme d’hab, le texte est épicé, aiguisé
| Сейте как обычно, текст острый, острый
|
| Et j’vais pas terminer comme ça
| И я не собираюсь так заканчивать
|
| Qui veut défier le roi d’la piraterie
| Кто хочет бросить вызов королю пиратства
|
| C’est La Smala, «Un cri dans l’silence» ça sort le 10 avril | Это Ла Смала, "Крик в тишине" выходит 10 апреля |