| Dans c’monde moi j’suis rien du tout
| В этом мире я вообще ничто
|
| D’la terre moi je n’suis qu’une particule
| Земли я всего лишь частица
|
| Bienvenue à BXL où tous les jeunes se donnent un matricule
| Добро пожаловать в BXL, где все молодые люди дают себе номер
|
| J’suis un homme de l’ombre, j’aime voir la lumière s’allumer
| Я человек-тень, мне нравится видеть, как загорается свет.
|
| Ils veut la guerre bah dans sa bouche t’as qu'à lui mettre un calumet
| Они хотят войны в рот, вам просто нужно надеть на него трубку
|
| Moi j’vis dans une prison d’glace, y’a pas d’barreaux
| Я живу в тюрьме изо льда, решеток нет
|
| Moi j’suis l’pirate du rap belge me confond pas à Jack Sparrow
| Я, я бельгийский рэп-пират, не путайте меня с Джеком Воробьем
|
| J’compte sur moi, j’compte sur personne
| Я рассчитываю на себя, я рассчитываю ни на кого
|
| Depuis que j’ai compris que toute ma vie, je devrais la faire seul
| С тех пор, как я понял, что всю свою жизнь я должен делать это один
|
| Moi me compare pas à ces rappeurs qui craquent leur slip
| Меня не сравнить с этими рэперами, которые ломают трусы
|
| Moi j’fais partie de ceux écrivent, qui taffent leur splif
| Я, я один из тех, кто пишет, кто splif их taffent
|
| Moi j’suis qu’un pion dans un avenir à venir
| Я просто пешка в будущем
|
| Où Bruxelles s’mettrait à ressembler à Venise
| Где Брюссель станет похож на Венецию
|
| N’me compare pas moi j’suis Neshga
| Не сравнивай меня, я Нешга
|
| Nan nan j’suis pas d’ces types qui sucent des bites
| Нет-нет, я не из тех парней, которые сосут члены
|
| Pour coller des feats moi j’trouve ça pathétique
| Придерживаться подвигов, я нахожу это жалким
|
| T’es dans ta sess et tu m’as dit j’me lasse d’ma latte
| Ты в своем сесс, и ты сказал мне, что я устал от своего латте
|
| Me compare pas l’ange de feu et La Smala
| Не сравнивай меня с ангелом огня и Ла Смала
|
| Je reste dans l’ombre avec l’envie de voir la lumière
| Я стою в тени, стремясь увидеть свет
|
| Et au lieu de ça je reste dans l’ombre avec la fumette
| И вместо этого я остаюсь в тени с дымом
|
| J’suis dans la lune et moi l’espace j’ai comaté vers
| Я на Луне и мне пространство, к которому я стремился
|
| En fumant mon chichon j’bois la concurrence comme un thé vert
| Куря чичон, я пью соревнование, как зеленый чай.
|
| À la recherche d’un peu d’soleil moi j’en ai marre d'être poussé dans l’ombre
| В поисках солнца, я устал быть в тени
|
| A ma fenêtre j’implore le ciel, j’commence à trouver l’temps long
| У моего окна я умоляю небо, я начинаю находить время длинным
|
| Puis j’vois leur bonheur m'éblouir, j’ai pas la valeur des bouddhistes
| Затем я вижу, что их счастье ослепляет меня, я не ценю буддистов.
|
| Chez nous c’est tolérance zéro, j’crois que depuis 8 ans, j’ai tout dit
| У нас нулевая толерантность, я думаю, что за 8 лет я все сказал
|
| Maitenant je lâche que des broutilles, c’est fou comme on est dans nos rôles
| Теперь я бросаю только пустяки, это безумие, как мы в наших ролях
|
| D'étourdi, de marginal, le gars qui est pas bien dans ses bottes
| О головокружении, о маргинале, о парне, которому нехорошо в ботинках
|
| Il fait tout gris, j’m’imagine mal plus tard faire du rap à mes gosses
| Это все серое, я не могу представить, что потом буду читать рэп своим детям
|
| Mais c’est mon seul talent, à part ça j’ai rien du tout
| Но это мой единственный талант, кроме которого у меня вообще ничего нет
|
| Faudrait que j’allume la lampe à l’ombre de la lumière du jour
| Я должен зажечь лампу в тени дневного света
|
| J’passe inaperçu pour mille êtres humains
| Меня не замечают тысячи людей
|
| Parfois j’ai l’impression d'être dans l’noir
| Иногда мне кажется, что я в темноте
|
| Mais j’ai la tête dure, j’oublierai plus rien
| Но у меня твердая голова, я больше ничего не забуду
|
| La joie, la pression mais détends toi et joue la cool
| Радость, давление, но расслабься и играй круто
|
| T’es pas le héros du Truman Show
| Ты не герой Шоу Трумана
|
| Et sur ta route traîne pas pour les autres t’façon tu marches seul
| И в пути не цепляйся за других, как идешь один
|
| La haine, la colère, la violence j’ai vécu ça
| Ненависть, гнев, насилие, я прошел через это.
|
| C’est comme la guerre, la coke, l’herbe sur ma vie c’est les culs d’sac ouais
| Это как война, кокс, травка в моей жизни, это тупик, да.
|
| Pas besoin d’avoir terminé mes études pour t’remettre à ta place
| Тебе не нужно заканчивать мою учебу, чтобы поставить тебя на место.
|
| J’ai fait beaucoup d’erreurs et j’sais qu’un jour ça m’rattrapera
| Я сделал много ошибок, и я знаю, что однажды это настигнет меня.
|
| Mais quand on joue avec les démons, dur de contrôler les éléments
| Но когда играешь с демонами, трудно управлять стихиями
|
| J’ai pas compté les secondes mais comment rattraper ça j’me l’demande
| Я не считал секунды, но как успеть, интересно
|
| L'échéance approche, le iPod je l’ai mis dans ma poche
| Крайний срок приближается, iPod я положил в карман
|
| Impatiemment, j’ai vidé mon gobelet dans ma gorge
| Нетерпеливо я опустошил свой кубок в горло
|
| Peu importe le mélange sur lequel je planche
| Независимо от того, какой микс я нахожусь
|
| Sans lui je flanche car je crois que c’est un ange
| Без него я сдаюсь, потому что думаю, что он ангел
|
| Je pense que j’ai donné le max du max
| Я думаю, что я дал максимум максимума
|
| Sans faire celui qui masque gros petchs et petits pacs'
| Не делая того, что скрывает большие питчи и маленькие паки.
|
| Je place toute ma confiance dans mon staff
| Я полностью доверяю своим сотрудникам
|
| Afin que les gars sachent qu’c’est pas parce qu’on est pas sages
| Чтоб ребята знали, что это не потому что мы не мудрые
|
| Qu’on a pas évolué dans tous les sens du terme
| Что мы не развились во всех смыслах этого слова
|
| D’où la naissance du thème, le regard figé sur le ciel
| Отсюда рождение темы, устремленный в небо взгляд
|
| Oui, le succès, on le boycotte autant qu’on y pense
| Да, успех, мы бойкотируем его столько, сколько думаем об этом
|
| On est loin de l'époque où on tentait de graver dans les temps
| Мы далеко от тех дней, когда пытались сгореть вовремя
|
| 10 piges dans les dents, des soucis, j’en ai tant
| 10 булавок в зубах, забот, у меня их так много
|
| Un bic, une feuille et tout c’qui faut que j'écris j’le mets dedans
| Ручка, лист и все, что мне нужно, чтобы написать, я положил его
|
| T’as vu ma gueule d’perdant, toujours les mêmes vêtements
| Ты видел мое лицо неудачника, всегда в одной и той же одежде
|
| J’essaye de vivre pleinement vu qu’on crèvera bêtement
| Я стараюсь жить полной жизнью, потому что мы умрем глупо
|
| Apparement, faut leur faire bouger la tête
| Видимо, вы должны заставить их двигать головой
|
| Et puis pour être les meilleurs, il faut faire le tour de la terre
| А потом, чтобы стать лучшим, надо объехать весь мир
|
| Moi comme beaucoup de mes frères je fais tourner la 'teille
| Я, как и многие мои братья, крутю бутылку
|
| Et chaque lendemain je me réveille pour renouveler la veille
| И каждое завтра я просыпаюсь, чтобы возобновить предыдущую ночь
|
| À force de rester dans l’ombre, on est devenus palots
| Из-за того, что мы оставались в тени, мы стали палотами
|
| On travaille nos chansons pour vous fournir du lourd
| Мы работаем над нашими песнями, чтобы предоставить вам тяжелые
|
| On se pose pas de questions sur ce que pensent les autres
| Мы не спрашиваем, что думают другие люди
|
| On fera toujours du son même si les gens deviennent sourds | Мы все равно будем издавать звук, даже если люди оглохнут |