Перевод текста песни Coup de pression - La Smala

Coup de pression - La Smala
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Coup de pression , исполнителя -La Smala
Песня из альбома: Poudre aux yeux
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:03.06.2013
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Back in the Dayz, La Smalismoul

Выберите на какой язык перевести:

Coup de pression (оригинал)Удар давления (перевод)
Aie aie aie, coup de pression Ой-ой-ой, удар давления
C’est La Smala Это Ла Смала
C’est Cézarienne, coup de pression Это Цезарян, выстрел под давлением.
RIZ, coup de pression РИС, выстрел под давлением
Shawn-H, coup de pression Шон-Х, снимок
On reste précis, ok Мы остаемся конкретными, хорошо
J’crois que ça pue ici мне кажется здесь воняет
Vu qu’j’ai passé la nuit au poste Так как я провел ночь на вокзале
Donc normal qu’j’sois sous pression Так что это нормально, что я под давлением
Dans ma tête c’est sombre В моей голове темно
Donc normal qu’les couplets l’sont Так нормально, что стихи
J’songe à faire surface car j’ai peur de toucher l’fond Я думаю о всплытии, потому что боюсь упасть на дно
Y’a pleins d’obstacles et Есть много препятствий и
Comme un con, j’les prends de front Как дурак, я беру их в лоб
Souvent à bout d’nerf, j’vois plus l’bout d’mes defs Часто на пределе своих нервов я больше не вижу предела своей защиты
J’ai plus l’goût d’mes rêves, y’a trop d’doutes, c’est dead У меня больше нет вкуса моей мечты, слишком много сомнений, это мертво
J’ai plus d’souffle et j’dois courir, bref j’suis dans la merde У меня нет дыхания и я должен бежать, короче я в дерьме
La vie met des coups de pression et ça depuis que tourne la Terre Жизнь оказывает давление, и это с тех пор, как Земля вращается
C’est pas récent on est pas les premiers à vivre la même Это не недавно, мы не первые, кто испытывает то же самое
L'État s’engraisse, c’est écrit tout-par qu’c’est la crise, sa mère Государство толстеет, все написано, что кризис, мать его
Seize à la prod ok, tu vois d’où vient l’inspi' Шестнадцать в производстве, хорошо, вы видите, откуда приходит вдохновение
Ca vient d’BX et pas du Queens faut pas qu’t’hallucines Это из BX, а не из Квинса, разве у тебя нет галлюцинаций?
Mes gars sont lucides, CH Records, c’est ça l’usine Мои ребята ясны, CH Records, это фабрика
J’suis à l’aise ici comme un chef dans sa cuisine Мне здесь комфортно, как шеф-повару на своей кухне
La Smala, opération coup de pression Ла Смала, операционный удар по давлению
Ouvre bien tes oreilles et écoute les nouvelles sombres Откройте уши и слушайте мрачные новости
Coup de pression, si ça vous plait pas coupez l’son Нажимной ход, если не нравится, выключи звук
Écoutez les messagers des nouvelles sombres Слушайте посланников темных новостей
Coup de pression, lyrical infection Инсульт давления, лирическая инфекция
Oublie pas d’laver ta seringue après l’injection Не забывайте мыть шприц после инъекции
Coup de pression, on vient kicker sans poser d’questions Удар давления, мы наступаем, не задавая вопросов
Comme d’hab' on pose notre texte sans retourner le veston Как обычно, наносим наш текст, не переворачивая куртку
Coup de pression, c’est ça l’nom de l’opération Инсульт давления, это название операции
Précis comme un gynéco en pleine action Точно как гинеколог в действии
Merde, à force on fera partie des meubles Дерьмо, силой мы станем частью мебели
T'étonnes pas d’nous voir faire parti d’l'émeute Разве вы не удивлены, увидев, что мы являемся частью бунта
Regarde ces cons qui veulent vendre leur album en Посмотрите на этих идиотов, которые хотят продать свой альбом в
Dire que les p’tits font du frisbee avec leurs skeuds Скажи, что маленькие играют во фрисби со своими скидами
Faut qu’ils comprennent que ce mouvement n’est pas rentable Им нужно понять, что это движение невыгодно
Encore moins que le divorce des tes rents-pa Даже меньше, чем развод вашего арендодателя
Coup de pression, j’reste précis quand je t’en parle Инсульт давления, я остаюсь точным, когда говорю вам об этом
On avance à la vitesse où ce putain d’argent crame Мы движемся со скоростью, с которой сгорают гребаные деньги.
Depuis le temps qu’on veut la caisse et la grande classe С тех пор, как мы хотим фонд и высокий класс
J’voulais d’la maille qu’tu t’branlais sur Pocahontas Я хотел сетку, которую ты дрочил на Покахонтас
Pas besoin d’faire le mec musclé qui a des guns Не нужно быть мускулистым парнем с оружием
Rien qu’avec un pur texte moi j’suis venu sser-ca des gueules Просто с чистым текстом я кончил ссер-ца рты
Et des keums, qui jouent les oufs, j’te jure qu’y’en a des tonnes И люди, которые играют в яйца, клянусь, их куча
Et j’récolte, les grammes et puis ces pd, j’les dégomme И я собираю, граммы, а затем эти пд, я их выбиваю
Et je sais j’suis glacial comme une porte de prison И я знаю, что замерзаю, как тюремная дверь.
Des frissons, sale époque, t'évites plus les coups de pressionОзноб, плохие времена, ты больше не избегаешь ударов по давлению
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: