| Well tonight out on the streets I’m gonna follow you
| Что ж, сегодня вечером на улице я пойду за тобой
|
| And tell you all about a scene that you would kill for
| И рассказать вам все о сцене, за которую вы бы убили
|
| You’re gonna love what’s burning right in front of you
| Тебе понравится то, что горит прямо перед тобой
|
| But you won’t see it by the light of the sun
| Но ты не увидишь этого при свете солнца
|
| Come out, Tigerlily, you’re caressing me
| Выходи, Лилия, ты ласкаешь меня
|
| I’ll take you up, I’ll turn you on, I’ll take your apathy
| Я подниму тебя, я включу тебя, я возьму твою апатию
|
| I wouldn’t lie to you, blossom, won’t you let it go?
| Я бы не стал лгать тебе, цветочек, неужели ты не отпустишь?
|
| I’m gonna give you what you want, and don’t you know?
| Я дам тебе то, что ты хочешь, и разве ты не знаешь?
|
| That you
| что ты
|
| I know you better than this
| Я знаю тебя лучше, чем это
|
| I could be here when you call
| Я мог бы быть здесь, когда ты позвонишь
|
| I’ll make you top of the list
| Я сделаю тебя первым в списке
|
| And in the crush of the dark
| И в давке тьмы
|
| I’ll be your light in the mist
| Я буду твоим светом в тумане
|
| I can see you burning with desire for a kiss
| Я вижу, как ты горишь желанием поцеловать
|
| Psychobabble all upon your lips
| Психологическая болтовня на твоих губах
|
| Well, they can sell it all they want, but you cannot agree
| Ну, они могут продать это сколько угодно, но вы не можете согласиться
|
| I don’t like the taste of damn morality
| Мне не нравится вкус проклятой морали
|
| You’ll find your bread and your butter where you fake it
| Вы найдете свой хлеб и свое масло там, где вы его подделываете
|
| And put your face in the gutter of a snake pit
| И опусти свое лицо в канаву змеиной ямы
|
| But our communication is telepathy
| Но наше общение — это телепатия
|
| What you give is what you get out of us naturally
| Что вы даете, это то, что вы получаете от нас естественно
|
| And we can wait till the shadow grows long
| И мы можем подождать, пока тень не станет длинной
|
| And turn the page of the story that has long since found a home
| И перевернуть страницу истории, которая давно нашла свой дом
|
| I know you better than this
| Я знаю тебя лучше, чем это
|
| I could be here when you call
| Я мог бы быть здесь, когда ты позвонишь
|
| I’ll make you top of the list
| Я сделаю тебя первым в списке
|
| And in the crush of the dark
| И в давке тьмы
|
| I’ll be your light in the mist
| Я буду твоим светом в тумане
|
| I can see you burning with desire for a kiss
| Я вижу, как ты горишь желанием поцеловать
|
| Psychobabble all upon your lips
| Психологическая болтовня на твоих губах
|
| Have you ever felt like you’re being followed?
| Вы когда-нибудь чувствовали, что за вами следят?
|
| Or watched the ones that held your stare?
| Или наблюдали за теми, на кого вы смотрели?
|
| Turned around to see who’s behind you
| Обернулся, чтобы посмотреть, кто позади вас
|
| To find there’s no one there?
| Обнаружить, что там никого нет?
|
| Lurking in the dark
| Скрываясь в темноте
|
| 'Cause someone breathes you night and day
| Потому что кто-то дышит тобой день и ночь
|
| There’s a friend who wants so much more
| Есть друг, который хочет гораздо большего
|
| And if they can’t have you, they’ll never let you walk away
| И если они не могут заполучить тебя, они никогда не позволят тебе уйти
|
| And in the crush of the dark
| И в давке тьмы
|
| I’ll be your light in the mist
| Я буду твоим светом в тумане
|
| I can see you burning with desire for a kiss
| Я вижу, как ты горишь желанием поцеловать
|
| Psychobabble all upon your lips
| Психологическая болтовня на твоих губах
|
| And in the crush of the dark
| И в давке тьмы
|
| I’ll be your light in the mist
| Я буду твоим светом в тумане
|
| I can see you burning with desire for a kiss
| Я вижу, как ты горишь желанием поцеловать
|
| Psychobabble all upon your lips | Психологическая болтовня на твоих губах |