| I hear you call me from the other room
| Я слышу, как ты зовешь меня из другой комнаты
|
| You say my name as if you know what you’re about to do
| Ты произносишь мое имя, как будто знаешь, что собираешься сделать.
|
| You say you’re tired and you must be leaving soon
| Вы говорите, что устали и скоро уезжаете
|
| When will we ever see this through?
| Когда мы когда-нибудь увидим это?
|
| And I continue to drown my sorrows after you are gone
| И я продолжаю топить свои печали после того, как ты ушел
|
| And look around for somebody else to hang my hopes on
| И поищите кого-нибудь еще, на кого я мог бы возложить свои надежды.
|
| In fact it’s easier now that you’re not here
| На самом деле теперь проще, когда тебя нет рядом
|
| I’m no longer dreading you muttering those words in my ear
| Я больше не боюсь, что ты бормочешь эти слова мне на ухо
|
| In my ear, finally my saviour is here (x2)
| В моем ухе, наконец, мой спаситель здесь (x2)
|
| I can’t explain the dark expression on my face
| Я не могу объяснить мрачное выражение моего лица
|
| To the people that I’m surrounded by
| Людям, которые меня окружают
|
| You, but you understand me more than most and you let me try
| Вы, но вы понимаете меня больше, чем большинство, и вы позволяете мне попробовать
|
| I’m no longer dreading you muttering those words in my ear
| Я больше не боюсь, что ты бормочешь эти слова мне на ухо
|
| In my ear, finally my saviour is here | В моем ухе, наконец, мой спаситель здесь |