| Let me down gently, | Унизь меня мягко, |
| That's what I think I need, | Думаю, это то, что мне нужно, |
| But when you let me down gently, | Но когда ты мягко унижаешь меня, |
| It still feels it hard, hard. | Это, всё равно, жестоко, жестоко. |
| Turn me into someone good, | Преврати меня в стоящего человека, |
| That's what I really need, | Это то, что мне действительно необходимо. |
| Tell me that I'm someone good, | Скажи мне, что я стоящая, |
| So we're not so far apart, apart. | И поэтому между нами нет раскола, раскола. |
| I hope it doesn't seem like I'm young, foolish and green, | Надеюсь, что не кажусь молодой, неопытной и глупой, |
| Let me in for a minute, | Впусти меня на минуту, |
| You're not my life but I want you in it. | Ты не моя жизнь, но я хочу, чтобы ты присутствовал в ней. |
| | |
| Set me up I'm solely, | Ты сделал меня исключительной, |
| That's what you do to me, | Вот, что ты учинил со мной, |
| Oh, you set me up solely, | О, ты сделал меня исключительной, |
| Now I can't come down, down. | И теперь я не могу отойти, отойти от этого. |
| Let me down gently, | Унизить меня мягко — |
| That's what I think you need, | Думаю, это то, что тебе нужно. |
| But when I let you down gently | Но когда я мягко унижаю тебя, |
| And you try to hide your frowns, frowns, | А ты пытаешься скрыть насупленные брови, |
| I hope it doesn't seem like I'm young, foolish and green, | Надеюсь, я не кажусь молодой, неопытной и глупой, |
| Let me in for a minute, | Впусти меня на минуту, |
| You're not my life but I want you in it. | Ты не моя жизнь, но я хочу, чтобы ты присутствовал в ней. |
| | |
| And I hope it's sinking, | Надеюсь, всё это утонет, |
| Left behind your perfect skin. | Останется под твоей идеальной кожей. |
| There's a part of you that's free, | Часть тебя свободна, |
| And I know there's a place for me. | И я знаю, есть место и для меня. |
| | |
| Let me down gently, | Унизь меня мягко, |
| That's what I think I need, | Думаю, это то, что мне нужно, |
| But when you let me down gently, | Но когда ты мягко унижаешь меня, |
| It still feels it hard, hard. | Это, всё равно, жестоко, жестоко. |
| Turn me into someone good, | Преврати меня в стоящего человека, |
| That's what I really need, | Это то, что мне действительно необходимо. |
| Tell me that I'm someone good, | Скажи мне, что я стоящая, |
| So we're not so far apart, apart. | И поэтому между нами нет раскола, раскола. |
| I hope it doesn't seem like I'm young and foolish and green, | Надеюсь, что не кажусь молодой, неопытной и глупой, |
| Let me in for a minute, | Впусти меня на минуту, |
| You're not my life but I want you in it. | Ты не моя жизнь, но я хочу, чтобы ты присутствовал в ней. |
| | |
| And I hope it's sinking, | Надеюсь, всё это утонет, |
| Left behind your perfect skin. | Останется под твоей идеальной кожей. |
| There's a part of you that's free, | Часть тебя свободна, |
| And I know there's a place for me. | И я знаю, есть место и для меня. |